Балашов, Д. М. Сказки Терского берега Белого моря / Акад. наук СССР, Карел. фил., Ин-т яз., лит. и истории ; изд. подгот. Д. М. Балашов. - Ленинград : Наука. Ленинградское отделение, 1970. - 446, [1] с.

к о н а т ь с я , к о н а т ь с е к о п а р у л я к ора пь к о р г а к о р е н ь з е м л и к о р о в а ш е к ( к а р а в а ш е к ) к ос ицы к о с т ё р , к о с т е р о к к ос т ь ё к р а с н ы й у г о л к рос на к у й п о г а к у м й т ь (покумить) к у м к а, к у м к а - н е в и д и м к а к у н а ш о к к у р о п т и к у р ь я к у т ь я л а т ыр ь л е с й н а л ё т о с ь л и к о в а т ь с я л у д а лу чок люб а , л юб о й м а т е р у щ и п о л я ма т иц а ма ч к а м ё с т о , м е с т а м и р (крестьянский) мос т мох, мхи н а б й л к и н а ж ё ч ь , н а ж и г а т ь н а ж и в а т ь н а к а п к и н а н о с и т ь с я н а п а т ы ш к о м проситься. в старину на тонях доска с Двумя ножками с одной стороны, предназначенная для спанья. Другим концом копаруля вставлялась в спе­ циальный вырез на лавке, идущей вдоль стены. Днем копаруля убиралась, чтобы не занимать места. В переносном значении — нечто кривое, корабль, устойчивое северное произношение (но: корабли), каменистая отмель. основание земли, внутренняя часть, под землей, гриб-боровик (? ). «Сын-коровашек»— видимо, об­ разное уподобление, виски. поленница, кладка дров, костье, кости, костяк. правый угол избы, напротив входа, где висят иконы; почетный угол. ткацкий стан (обычно с основой). низшая точка отлива (по-карельски «сухое дно»). посудачить, подумать. шапка; возможно, круглая шапка. комар. белые куропатки, протока. обрядовая каша с изюмом; шуточное прозвище церковников. камень-алатырь, или бел-горюч камень. Значение неясно; по-видимому, первоначально связано с дохристианскими воззрениями на загробный мир (камень у входа в загробное царство?), дерево. прошедшим летом, целоваться, миловаться, каменная мель, загиб, согнутый прут, любимая, любимый. большие, тучные, природные поля (нетронутая почва). 1) центральная балка, держащая кровлю; 2) средняя балка из поддерживающих потолок (у терчан — воронец, поперечная потолочная балка в избе). матушка (попадья) постель, постели. общество, односельчане, жители одного села, всякий помост, мостки, пол, мост («м о сты Кали- н о в ы »), болото, болота. часть ткацкого стана, куда вставляется бердо, нахлестать, набить (коня), доставать, приобретать. 1) длинные рукавицы; 2) летняя одежда с длин­ ными рукавами, летник; 3) то же, что от- НИМКИ (СЛ£.). клеветать, доносить, сплетничать, лёжа. 437

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz