Балашов, Д. М. Русские свадебные песни Терского берега Белого моря / Д. М. Балашов, Ю. Е. Красовская ; Петрозавод. ин-т яз., лит. и истории Акад. наук СССР. - [Переизд.]. - Мурманск : Мурманский областной Центр творчества и досуга, [2002]. - 166, [2] с. : ноты.
Далее текст точно совпадает с приведенным. Заключение: . . .Да затем здравствуЛ, Степан с ЛикопидоЛ. Затем здрапствуЛ, Степан с ЛнконндоЛ, Да свеТ'Ефнмовнч с КуэьмовноЛ, Свет* Ефимович с КузьмопноЛ. 23. Чтой над той ли рекой, над Иорданом. Запись Д. Л\. Балашопа н июле 1901 г. от Е. Д. Коневой, 03 л., с. Варзуга (колл 38, № 48, м. з., 18-1/3). 24. Над святой рекой, над Иорданом. Запись Д. М. Балашопа п августе 1904 г. от Александры Мпанопны Чурилопон, 78 л., Матрены. Емельяновны Чунннон, 75 л., с. Варзуга (колл. 54, № 125, м. з., 494/1).: По объяснению исполнительниц, «тут пе поздравляют» — п конце песни нет поздраплепия. Когда A. II. Чурилова пела песню одна (без записи на лепту), она повто ряла припев но три раза: «у них лодочки да повыл, да нбпыя, да новыя, ла новый» — убыстряя темп песни. Конец выглядел так: «государю-царю да послужите, послужите, послужите, послужите. А и верою да н правдой». (Напей близок предыдущему.) 25. Пе белы наехали. Запись Д. М. Балашова в июле- 1901 г. от Е. Д. Коневой, 63 л., с. Варзуга (колл. 38, № 49, м. з., IS4/4). Вар. Варзуга (колл. 54, № 205, м. з., 480/9). Текст сходен с записью от Е. Д. Кониной (короче). Вариаций пет. 20. Чтой не дубоаы столы да загремели. Варзуга, хор. См. № 2 (колл. Ns 02", м. з., 181/10). Повторная запись Т. И. Орнатской ; в июле 1904 г. от А. К. Мошниковой, 59 п., Е . В. Гурьевой (Чурнловой),'36 л., К. К. Забор- шнковой, 53 л., Е. Я. Мошниковой, 42 л„ М. А. Коневой, 41 г., Павлы Емель яновны Прнданниковой, 01 г., К. М. Аверьяновой, 57 л., с. Варзуга (колл. 54, Кч 200, м. з„ 480/10). (Отличий нет.) Пннежье, № 151, № 123. Вар. Варзуга (колл. 38, № 02, м. з., 181/10). Текст иопторяет предыдущий до слоп «да за верчатна». Заключения нет. Вар. Варзуга (колл. 39, № 21. Текст аналогичен № 27, но краткой записи. Вар. Кузомепь (П РЛИ , p. V, колл. 172, и. I, № 333). Текст совпадает с текстом № 20. Отличия: ...«чтой серебряны братыпи да забренчелн...» Конек па словах: «да за верчатна», после чего следует поздравление. 27. Наша бела камка. Варзуга. Чурилова, Чунина. См. № 25 (колл. 54, Л*» 120, м. з., 494/2). По объяснению певиц: «поют, когда выводят невесту на шшнманьн носить рюмки». 28. Наливай, наналнивай. Варзуга, хор. См. № 2 (колл. 38, № 59, м. з., 181/13). 29. Прилипай, нрипалнивай. Лесной, А. И. Катарина. См. № I (колл. 43. to 29. м. з.. 245/8). Вар. Лесной, А. П.- Катарина (колл. 54, № 141; м. з., 472/1). Текст повто ряет приведенную запись от нее же, по короче, с одним обращением. Вар. Варзуга, Е. Д. Конепа (колл. 38, № 59). Текст приводится целиком: НллипяА, нлпллннплЛ, Донесу я ло умного. (2 раза) Mod роднмоП-ог братёлко. (2 раза) Донесу до разумного, (2 раза) (называется имя) До Василия МихлЯлопнчл. (2 раза) Понесу я по горнице, (2 раза) Д* выпеП-пыкушай, умноЛ моП, По пссП спетлыя .петлице, (2 раза) ВыпеЯ-выкушаЯ, рлэумно( моП. 150
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz