Бакула, В. Б. Литературное краеведение земли Кольской : учебное пособие / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2021. - 120 с.
литературы российских саамов еще не получил достаточного освещения в научных исследованиях как российских, так и зарубежных ученых, между тем ее уникальность, которая определяется самобытной культурой народа и органической связью с историческими судьбами своей страны, не вызывает сомнений. Литература российских саамов относится к одной из самых молодых и мало исследованных финно-угорских литератур. Ее возникновение во второй половине XX в. связано с появлением письменности, на этом основании саамская литература является новописьменной литературой189. Венгерский исследователь литературы коренных народов И. Домокош, рассматривая общую историю саамской литературы, относит литературу российских саамов к восточно-саамскому направлению190. Известный венгерский финно-угровед П. Домокош определяет литературу Кольских саамов как литературу «малых» финно-угорско-уральских народов (в отличие от «больших», т.е. венгерской, финской и эстонской)191. Становление любой национальной литературы связано с появлением письменности. Литературный язык Кольских саамов, в основу которого положен кильдинский диалект, начал формироваться относительно недавно. Первые саамские буквари появились в советской России в рамках научно-исследовательской деятельности Института народов Севера: в 1933 - букварь 3. Е. Чернякова на латинской основе, в 1937 - букварь лингвиста А. Г. Эндюковского на кириллице. К этому периоду относятся первые произведения на саамском языке: двухактная пьеса «Сийтшурьмусс» («Председатель сельсовета»), написанная в 1926 году студентом ИНСа Т. Дмитриевым и с успехом сыгранная в самодеятельном спектакле Саамского (лопарского) землячества в Ленинграде; брошюра «Что дала Октябрьская революция трудящимся саамам», изданная Ленпартиздатом в 1933 году, в которой рассказано об истории саамов, начале их этнических контактов с ижемцами, об Октябрьской революции и об образовании Союза советских социалистических республик192. Однако с 1937 года из-за политических репрессий и сфабрикованного 189Полторацкий И.С., Силантьев И.В.. Широбокова Н.Н. Некоторые теоретические аспекты изучения младописьменных литератур // Сибирский филологический журнал. 2013. №4. С. 129. |90Домокош Й. Прошлое - это не чужая страна: «Пограничность» (лиминальность) как принцип поэзии Аскольда Бажанова // Саамская литература: материалы и исследования / составитель В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2010. С. 129. 191Домокош П. Этот удивительный мир // Ненецкая литература: сборник / составитель B. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2003. С. 290. |92Черняков З.Е. Очерки этнографии саамов. Рованиеми: Университет Лапландии, 1998. C. 83-85. 83
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz