Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.

осторожным, / Затаился, сжался и утих; И даже елям стало жарко в своих игольчатых мехах [194, с. 78]. Есть в сборнике стихотворение с символическим названием «Мой снег». Поэт с полным правом мог бы сказать: «Моя тундра, мой Север, мои Хибины, мой край». Именно это позволяет ему с такой проникновенной любовью и болью говорить о родном Заполярье. Символом родного причала для поэта является изба, в которой все просто, здорово, все располагает к стихам и думам [20, с. 20]. Изба, избуш­ ка, камелек, дом, погост, Тулома - все это части одного, Заполярного Дома - Севера. Все чаще вспоминается родная избушка (а не ветхая дедова изба), дымный камелек, рассказы деда. Все это-родные истоки, к ним в своих сти­ хах возвращается поэт, чтобы очиститься, прикоснуться к памяти предков: Вот и домик - столетние стены, Окна зорко глядят на восход. Это детство, здесь все неизменно, Это жизни священный исток! Здесь начало моей родословной... [20, с. 80]. И, наконец, искреннее и грустное признание: Только став оконча­ тельно взрослым, / Помирившись вконец с сединой, / Понимаешь - все лучшее в прошлом [20, с. 80]. Меняется тема «хозяина тундры»: все чаще звучит слово «был»: Он хозяином был крутым, Мотовства не терпел на нюх, И с ремеслами был на «ты»! И - талантливый был пастух!!! [20, с. 52]. В стихах второго сборника все чаще появляются нотки грусти, печа­ ли. Основным мотивом является мотив течения, зыбкости времени. Сменя­ ются времена года: Январский свет приходит на минуты / И снова тает где-то возле гор...; ...прошла пора тепла и грез! / Зима уже не за горами... Сменяются времена суток, настоящее и прошлое. Иногда времена встре­ чаются: ...Мороз холодною щекой / Коснулся осени нагой... и даже перепу­ тываются .Под зонтом снегопада плотного /Хмурыймай на октябрь похож. Прошлое и настоящее часто противопоставлены: Олени теплой, сте­ лющейся тучей / Идут сквозь ночь на розовый восход, / Их с нашей древней тундрой не разлучишь, / Их не заменит юркий вездеход [20, с. 36]; Знал мой предок, что тундра чиста / И не знал, что есть фтор и мазут [20, с. 52], и в этом противопоставлении настоящее не выдерживает срав­ нения с прошлым: Январские ночи Полярные / В согласье с избушкой живут. / Не снятся мне будни кошмарные, / Кирпичных домов неуют 69

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz