Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.
подготовили перевод семи стихотворений поэта, вызвавших интерес участников конференции. Было высказано пожелание подготовить книгу переводов С. Есенина на саамском, и в 2008 г. эта книга вышла в свет в Мурманском книжном издательстве. А. Антонова перевела 31 стихотворе ние и предисловие, С. Якимович - 24 стихотворения. В предисловии к книге В.Е. Кузнецова, анализируя перевод стихо творения поэта «Не жалею, не зову, не плачу...», выполненный Алексан дрой Антоновой, отмечает, что переводчику удалось сохранить метафо ричность оригинала, есенинский мотив необратимости жизненного про цесса и даже при небольшой трансформации есенинских метафор макси мально точно передать смысл оригинала, сохранив есенинское настроение. «Смысловых потерь в переводах немного, и они не мешают восприятию есенинского текста» [142, с. 6]. Самым крупным текстом, который А. Антонова перевела на киль- динский диалект с русского языка, стала книга А. Линдгрен «Пеппи Длин- ныйчулок» (288 страниц) [151]. К книге был составлен саамско-русский словарь, в который вошло около 7 500 саамских слов с грамматическими пометами и около 10 600 словосочетаний [11]. 2.2. А. Бажанов - первый русскоязычный саамский поэт Зачинателем саамской литературы на русском языке является Ас кольд Алексеевич Бажанов (1934-2012), автор поэтических сборников «Солнце над тундрой» (1983), «Стихи и поэмы о саамском крае» (2009), «Букет из солнечных лучей» (2015) и повести «Белый олень» на кильдин- ском саамском и северо-саамском языках (1996) [31]. Стихи А. Бажанова неоднократно публиковались в литературных журналах и коллективных сборниках, хрестоматиях, многие из них переведены на саамский (киль- динский диалект), северо-саамский, норвежский, шведский, финский, ан глийский языки [7, с. 80]. Аскольд Бажанов родился 21 июля 1934 г. в погосте Ристикент1(Но- тозеро), на самом севере России, на границе с Норвегией, где проживают российские саамы сколты2, в семье оленеводов и рыбаков, учился и жил в школе-интернате п. Юркино, что было связано с политикой перевода ко чевников на оседлый образ жизни: «Прадеды и деды жили на Нотозере, 1Погосты - зимние и летние постоянные поселения саамов. Сколлты —этническая группа саамов, которые проживают на территории трех стран: Норвегии, Финляндии, России. 48
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz