Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.
1979 г. выходит в свет Букварь на алфавите А. Антоновой, затем в содру жестве с О. Вороновой и Е. Коркиной появляется книга для чтения «Самь килл» для 2-го класса. Вся жизнь А. Антоновой была связана с родным языком. Для букваря и книги для чтения она начала переводить, а затем и писать стихи на саамском. В 1983 г. вела радиопередачи на родном языке, ее перу принадлежат переводы многих классиков, она единственная пере водила на кильдинский диалект книги духовного содержания. Софья Якимович (1940-2006) родилась в 1940 г. в Ловозере в саам ской семье. С детства слышала сказки и песни в исполнении дедушки и бабушки, что определило ее мировосприятие, прекрасно владела родным кильдинским диалектом. Училась в ловозерской средней школе, после окончания которой работала на стройке. В 1999 г. родился творческий со юз с поэтом-моряком В. Синицыным, результатом которого стала книга стихов «Праздник медведя» (1999). С. Якимович писала только на родном кильдинском диалекте, переводила стихи С. Есенина, Н. Колычева, О. Во роновой. Это были люди первого поколения саамских литераторов, испытав ших на себе ассимиляцию титульной нации, что привело к «этнологиче ской трагедии» [58]. К этому же поколению писателей относятся Ираида Виноградова (1937-2004), родная сестра О. Вороновой. Она родилась в деревне Чальмны- Варрэ и училась, как и сестра, сначала в школе в родном поселке, затем - в Институте народов Севера. Писала на иоканьгском диалекте. На русский язык ее переводили Ю. Кудинов, В. Смирнов. Ольга Перепелица (1937 г.р.), родная сестра А. Антоновой, окончила Мурманское педагогическое училище, дошкольное отделение, работала воспитателем детского сада, что определило направленность творчества: многие ее стихи написаны для детей. Стихи пишет только на саамском, на русском они известны в переводах Ю. Кудинова, Е. Алексеева, А. Рыжова, М. Игнатьева. Прозу - на русском. Автор стихов для детей Екатерина Коркина (1944 г.р.), прекрасно владеющая кильдинским диалектом, после Ловозерской школы-интерната окончила Калининградское культпросветучилище и Мурманский педин ститут, знание языка не утратила, стала детским поэтом. Ее стихи на рус ском известны в переводах Ю. Кудинова, Н. Голь, А. Миланова. Сказки писала на русском. Мария Медведева (1949 г.р.), носитель кильдинского диалекта, окон чила школу в п. Воронье, затем школу-интернат в п. Ловозеро, Петроза водский техникум (бухгалтер-экономист) и Мурманский пединститут (ис 39
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz