Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.

этого факта в истории спора о вариантах алфавита проведено не было. Разобраться в наличии придыхания или его отсутствия во всем кильдин- ском диалекте саамского языка могли только специалисты в лингвистике, однако, как показывают документы, такие специалисты не привлекались к решению спора ни в то время, ни позднее. Известный «Саамско-русский словарь» (1985) под редакцией Р.Д. Куруч был написан вначале на алфавите 1979 г. Весь корпус словаря был продиктован А. Антоновой устно, записан с ее слов Р.Д. Куруч, одна­ ко на вычитку А. Антоновой текст дан не был. Кроме того, в авторскую группу была введена Е.И. Мечкина, которая владела кильдинским говором диалекта, но непосредственно к работе над словарем привлечена не была, так как словарь уже был готов к изданию. Это дало возможность фамилию Антоновой переместить на четвертое место в списке авторов-составителей, в то время как в первом варианте словаря ее фамилия стояла на первом ме­ сте (в библиографическом описании она вообще не значится). Буквы h и j были вставлены в окончательную рукопись непосредственно перед сдачей словаря в издательство «Русский язык». Незадолго до этого А. Антонова была отстранена от работы над словарем. Статья «Краткий грамматиче­ ский очерк саамского языка» подписана только Р.Д. Куруч, хотя весь ил­ люстративный словарный материал был предоставлен А. Антоновой. По этому поводу А. Антонова обращалась во Всесоюзное агентство по автор­ ским правам к начальнику Северо-Западного отделения Н.И. Краморевой (Письма от 02.04.85, 26.05.86, 27.06.86)'. 30 октября 1986 г. в Институте языкознания АН СССР на одном из заседаний, во время которого рассматривались спорные вопросы саамского алфавита, знаки h и j были признаны нецелесообразными для введения в школьную практику [144, с. 183]. Решением Исполнительного Комитета Мурманского областного Совета народных депутатов от 13.05.87 № 198 «О внесении изменений в решение облисполкома от 16.06.82 № 300 ‘‘Об утверждении алфавита саамского языка”» было рекомендовано в алфавите саамского языка 1982 г. заменить латинские буквы h и j соот­ ветственно знаками апостроф «'» и «й» и рекомендовать его в качестве нормативного для использования в школьной практике и издательском де­ ле [178, п. 1]. Отделу народного образования облисполкома поручили раз­ работать на основе усовершенствованного алфавита саамского языка Пра­ вила саамской орфографии и пунктуации к 15 августа 1987 г. [178, п. 2]. Забегая вперед, отметим, что такие правила были разработаны только в 1995 г. 1Архив Музея саамской литературы и письменности им. О. Вороновой. 26

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz