Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.
этого факта в истории спора о вариантах алфавита проведено не было. Разобраться в наличии придыхания или его отсутствия во всем кильдин- ском диалекте саамского языка могли только специалисты в лингвистике, однако, как показывают документы, такие специалисты не привлекались к решению спора ни в то время, ни позднее. Известный «Саамско-русский словарь» (1985) под редакцией Р.Д. Куруч был написан вначале на алфавите 1979 г. Весь корпус словаря был продиктован А. Антоновой устно, записан с ее слов Р.Д. Куруч, одна ко на вычитку А. Антоновой текст дан не был. Кроме того, в авторскую группу была введена Е.И. Мечкина, которая владела кильдинским говором диалекта, но непосредственно к работе над словарем привлечена не была, так как словарь уже был готов к изданию. Это дало возможность фамилию Антоновой переместить на четвертое место в списке авторов-составителей, в то время как в первом варианте словаря ее фамилия стояла на первом ме сте (в библиографическом описании она вообще не значится). Буквы h и j были вставлены в окончательную рукопись непосредственно перед сдачей словаря в издательство «Русский язык». Незадолго до этого А. Антонова была отстранена от работы над словарем. Статья «Краткий грамматиче ский очерк саамского языка» подписана только Р.Д. Куруч, хотя весь ил люстративный словарный материал был предоставлен А. Антоновой. По этому поводу А. Антонова обращалась во Всесоюзное агентство по автор ским правам к начальнику Северо-Западного отделения Н.И. Краморевой (Письма от 02.04.85, 26.05.86, 27.06.86)'. 30 октября 1986 г. в Институте языкознания АН СССР на одном из заседаний, во время которого рассматривались спорные вопросы саамского алфавита, знаки h и j были признаны нецелесообразными для введения в школьную практику [144, с. 183]. Решением Исполнительного Комитета Мурманского областного Совета народных депутатов от 13.05.87 № 198 «О внесении изменений в решение облисполкома от 16.06.82 № 300 ‘‘Об утверждении алфавита саамского языка”» было рекомендовано в алфавите саамского языка 1982 г. заменить латинские буквы h и j соот ветственно знаками апостроф «'» и «й» и рекомендовать его в качестве нормативного для использования в школьной практике и издательском де ле [178, п. 1]. Отделу народного образования облисполкома поручили раз работать на основе усовершенствованного алфавита саамского языка Пра вила саамской орфографии и пунктуации к 15 августа 1987 г. [178, п. 2]. Забегая вперед, отметим, что такие правила были разработаны только в 1995 г. 1Архив Музея саамской литературы и письменности им. О. Вороновой. 26
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz