Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.
следования частных вопросов типа художественного сознания и идиостиля писателей. Представляется интересным рассмотреть саамскую литературу с точки зрения национального литературного кода, воплощения в художе ственной картине мира конкретных писателей этнокультурных мировоз зренческих особенностей, этнопедагогического потенциала. Важное место в истории межлитературных русско-саамских связей занимают художественные переводы. Поэтические переводы саамских подстрочников в разной степени являются культурно адаптированными, авторизированными и этноцентрическими, национальный колорит в них удается сохранить благодаря использованию этнических имен собствен ных, саамских топонимов, упоминанию национальных реалий. Прозаиче ские переводы достаточно полно раскрывают идею оригинального текста, сохраняют его этническую самобытность. История переводной художе ственной литературы еще не изучена и не систематизирована, научного осмысления требуют переводные тексты религиозного содержания. Отсут ствуют исследования переводов художественных текстов на родной язык и их влияния на обогащение саамского языка, критика переводов. Не иссле дована география переводов с близкородственных - финно-угорских лите ратур и на языки финно-угорских народов, читательское восприятие пере водных текстов. Русская литература стала основой преемственности литературных связей в творчестве саамских авторов. Благодаря ей усваивались лучшие образцы не только русской, но и других культур, обогащались националь ные идейно-эстетические традиции, саамская литература влилась в обще литературный российский процесс, совершив большой скачок от устного народного творчества к национальной художественной литературе. Пер спектива исследований видится нами в анализе межлитературных связей саамской и русской, а также саамской и мировых литератур. Требует даль нейшего осмысления художественное своеобразие литературного творче ства оставшихся вне поля зрения саамских авторов. Благодаря русской литературе обогащались национальные идейно эстетические традиции саамской литературы. В произведениях саамских писателей получили развитие формы психологического анализа, стремле ние понять внутренний мир человека во всей его сложности, исповедаль- ность, все чаще ставятся вопросы общечеловеческого и личностного бытия. Художественная литература саамов, ее тематическая направленность и жанровый состав на начальном этапе формировались исключительно в учебных изданиях (азбуках, букварях, учебниках, книгах для чтения). Это были небольшие поэтические и прозаические тексты, составленные или 204
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz