Бакула, В. Б. Литература кольских саамов : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2022. - 230 с.
4) Все тяготы жизни на плечи легли Стариков и совсем еще юных ребят. Боялись олени, дрожала земля. Родня их ждала возвращенья. 5) Бабушка знала, видала во сне, Вернутся ребята, живыми не все. Жизнь, как и прежде, пойдет. Будут помнить их вечно И вспоминать [6, с. 48]. Перевод И. Ермаковой 1) Тундра - земля родная. Пастухи в ней пасли оленей, Были большими стада. Летом пешком, зимой на упряжке Пастбища они объезжали. 2) В тундру, как и повсюду, Страшная весть пришла - Началась война. 3) Пришлось им на ружья сменить Арканы свои и хореи. На войну уходили Пастухи молодые. 4) Все тяготы жизни Легли на плечи Стариков и подростков. Боялись олени, Земля дрожала. Близкие ждали Их возвращенья. 5) Бабушка знала, ей приснилось: Не все живыми домой вернутся. Жизнь продолжается. Наших погибших Вечно будут помнить, всегда вспоминать [6, с. 49]. Перевод Н. П. Почтовалова 1) В тундре кажется родным Все: олени, ветры ... 2) Сопки, снег, туман видны И зимой, и летом... 3) На санях, а то пешком - В тундре тропок нету... 4) Кто с войною незнаком, На вопрос ответа Не найдет. Пора пришла Все менять - до сути... У войны надежда зла - В узелочек скрутит... 5) На плечах у стариков И юнцов держава. Так Победа далеко, Но любовь держала! 6) Хоть кому-то не дойти К дому - путь так сложен... Память вечную нести С честью жизнь поможет! [6, с. 49]. 174
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz