Бакула, В. Б. Лексика духовной культуры кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.02 - языки народов Российской Федерации (финно-угорские и самодийские языки) / Бакула Виктория Борисовна ; [науч. рук. Иванищева Ольга Николаевна ; ФГБОУ ВПО "Мурм. гос. гуманитар. ун-т"]. - Ижевск: [б. и.], 2013. -21, [1] с. - На правах рукоп.

тической конференции «Создание центра саамских знаний. Жизнь тра­ диций в современном мире» (Ловозеро, 2011), Всероссийской научно- практической конференции с международным участием «Социально­ гуманитарные чтения памяти профессора В.О. Гошевского» (Мурманск, 2010), Всероссийской научно-практической конференции с междуна­ родным участием «Актуальные проблемы психологии в образовании» (Мурманск, 2010), Межрегиональных научно-практических конферен­ циях «Чарнолуские чтения» (Мурманск, 2010, 2011), региональных на­ учно-практических конференциях «Масловские чтения» (Мурманск, 2009, 2010, 2011), на Международном научно-практическом семинаре «Модель мира коренных малочисленных народов Арктического регио­ на: динамика взаимодействия языка и культуры в условиях глобализации и регионализации» (Мурманск, 2012), Международной конференции «Библиотека как социальный институт сохранения и устойчивого разви­ тия культур и культурного самовыражения коренных народов Севера» (Мурманск, 2012). Результаты исследования представлены в 17 статьях, в их числе 6 в изданиях из списка, рекомендованного ВАК РФ. Исследование проводилось при финансовой поддержке РГНФ (грант №11-14-51005 а/с), в рамках научно-технической программы Мурманской области на 2011 г.; а также в рамках проектов «Между­ народный научно-практический семинар «Модель мира коренных мало­ численных народов Арктического региона: динамика взаимодействия языка и культуры в условиях глобализации и регионализации» (грант РГНФ № 12-04-14126(г)) и «Феномены российской культуры: проблемы лингвистического описания и лексикографирования» (в рамках феде­ ральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009—2013 гг.) (руководитель проектов — О.Н. Иванищева). Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка сокращений, двух приложений, включающих список букв, характерных для графики кильдинского диалекта саамского языка, и список саамских слов, упо­ минаемых в тексте диссертации. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, опре­ деляются объект, предмет, цель, задачи и методы исследования, раскры­ 7

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz