Бакула, В. Б. Лексика духовной культуры кольских саамов : (на материале кильдинского диалекта саамского языка) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.02 - языки народов Российской Федерации (финно-угорские и самодийские языки) / Бакула Виктория Борисовна ; [науч. рук. Иванищева Ольга Николаевна ; ФГБОУ ВПО "Мурм. гос. гуманитар. ун-т"]. - Ижевск: [б. и.], 2013. -21, [1] с. - На правах рукоп.
[1985], T. Itkonen «Koltan- ja kuolanlapin sanakirja» [1958], Г.М. Керт «Словарь саамско-русский и русско-саамский» [1986] и др.; духовные: Евангелие от Матфея [2009], «Житие Трифона Печенгского» и словарь к «Житию Трифона Печенгского» [2010], составленный А.А. Антоно вой, «Иисус паррнэ каннЬц» [1996], а также материалы фонограммархива и научного архива Карельского научного центра, данные информантов - носителей кильдинского диалекта саамского языка. Лексический материал, приведенный в диссертации из письменных источников, сохраняет принцип орфографии, свойственный оригиналу. Лексический материал, собранный автором в полевых условиях, сохра няет орфографию кильдинского диалекта современного саамского языка. В имеющихся словарях саамского языка применяется разная орфографи ческая система: в словаре Г.М. Керта запись слов произведена в соответ ствии с системой А.А. Антоновой, в словаре Н.Е. Афанасьевой встреча ются латинские буквы h, j . Автор диссертации пользовался графической системой, разработанной А.А. Антоновой [1982]. Общее число собран ных и проанализированных наименований составляет 816 лексичес ких единиц. Научная новизна работы заключается в том, что впервые в исто рии российского саамского языкознания предприняты сбор, фиксация и классификация по тематическим и лексико-семантическим группам, а также лексико-грамматический и этнолингвистический анализ лексики духовной культуры кильдинского диалекта саамского языка. В диссерта ции вводится в научный оборот новый лексический материал (398 лек сических единиц). Теоретическая ценность работы. Данное диссертационное иссле дование вносит определенный вклад в разработку проблем лексикологии и лексикографии саамского языка, результаты интерпретации и система тизации языкового материала дают факты для сравнительного изучения финно-угорских языков, расширяют и углубляют представление о со временном состоянии словарного состава кильдинского диалекта. Практическая значимость работы. Собранный лексический ма териал может быть использован при составлении толковых, переводных, этнографических словарей кильдинского диалекта саамского языка. Ре зультаты исследования лексики духовной культуры саамов могут найти применение в преподавании курсов истории и лексикологии совре менного саамского языка, сопоставительных курсов по финно-угорс кому языкознанию. Материалы настоящего диссертационного исследо 5
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz