Бакула, В. Б. Фольклор и литература российских саамов : учебно-методическое пособие / В. В. Бакула ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. аркт. гос. ун-т. - Мурманск : Мурманский арктический государственный университет, 2016. - 100, [1] с. : портр.

Октябрина Воронова привнесла в саамскую поэзию душу женщины, матери, подруги, хранительницы семейного очага. Лирическую героиню О. Вороновой отличает способность сохранить душу чистой, не замутнен­ ной обидами на судьбу и на людей, мягкая женственность в сочетании с жизнестойкостью: Не буду я плакать, Не буду заламывать руки. Рыдать, голосить о прошедшем Лопарке нельзя... Лирическая героиня ясно осознает свое предназначение: Я лишь тогда обрету состоянье покоя Если однажды узнаю, поверю в такое: Людям нужна я Во всякие дни и года. Близость художественного мышления поэтессы народно-поэтиче­ скому мышлению проявляется в характере образов, в сравнениях и мета­ форах: солнце радости заволокла туча скорбная', голова, как склоны гор­ ные, седа\ рыдали у реки березы ; камни на горах, в лесах и в тундре мир­ ный сон земли хранят. Перу О. Вороновой принадлежит первая поэма в саамской литерату­ ре - «Тайна Бабьего озера». «Наличие поэмы как жанра в любой литерату­ ре и во все времена свидетельствовало о высоком идейно-художественном уровне ее развития. Данная поэма О. Вороновой, возникшая на националь­ но-фольклорных традициях, определила основные тенденции развития не только саамской поэмы, но и литературы в целом»1. В 1985 г. складывается творческий союз О. Вороновой и В. Смирнова, мурманского поэта, который прекрасно знал и любил Север, понимал его не­ броскую, но чарующую красоту. О жизни оленеводов он знал не понаслыш­ ке: судьба вела его дорогами постижения саамской жизни изнутри, из глу­ бины. «Вышедшая вскоре затем на русском языке дебютная книга Октяб­ рины Вороновой «Снежница» (Мурманское книжное издательство, 1986) стала, так сказать, двойным успехом. Немалая заслуга в том принадлежала и мурманскому поэту Владимиру Смирнову, в лице которого Воронова обрела не только главного переводчика своих стихов2, но и верного друга. В. Смирнов «поддерживал ее в трудные минуты травли »; после смерти поэтессы, незадолго до своей, готовил в печать ее стихи, будто боялся не успеть; помог поставить памятник на могиле Октябрины; взял на себя всю организационно-техническую работу по издательству стихов Вороновой. В семье Смирновых Октябрина Воронова обрела второй дом, всегда оста­ 1 Пантелеева J1.T. Фольклорные мотивы в поэзии Октябрины Вороновой. С. 31. 2 Лаврентьев М.И. Мир Октябрины Вороновой // Саамская литература: Материалы и исследования / Сост. Вячеслав Огрызко. М.: Литературная россия, 2010. С. 143. 53

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz