Бакула, В. Б. Финно-угорский литературный процесс и этнокультурное пространство России : учебное пособие к курсу «Литературное краеведение» : [учебное пособие по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», направленность «Русский язык. Литература»] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2019. - 111 с.

ской (прежде всего горномарийской) письменной культуры относится к 60-м гг. XIX века - это очерки С. Нурминского, переводы И. Кедрова, Г. Яковлева. Однако второй этап становления марийской письменной культуры полностью завершается только в начале XX века из-за углубле­ ния различий между марийскими субкультурами и их письменными язы­ ками. У истоков удмуртской письменной культуры второго этапа ее ста­ новления стоят переводчики первых печатных книг на удмуртском языке. Ученики создателя удмуртской азбуки Н. Блинова О. Зонов и Р. Чирков своими переводами произведений А. Пушкина, В. Даля и других русских писателей в 1863-1864 гг. заложили основу удмуртской индивидуально­ авторской литературы1. У финно-угорских народов, проживающих у Балтийского моря и в Карелии, под влиянием западных традиций начала распространяться лати­ ница. Так, западные ученые, занимаясь исследованием малочисленных уральских народов (шведы, немцы, венгры, финны), свои записи вели на латинице. Впоследствии письменность малочисленных народов не раз подвергалась реформам, которые требовали перехода то на латиницу, то на кириллицу, причем зачастую в кириллице уже не учитывались необходи­ мые в отдельных языках дополнительные знаки для обозначения звуков, нехарактерных для русской речи. У российских саамов с конца XIX века неоднократно предпринимались попытки создания письменности, которая окончательно появилась только с выходом в свет «Букваря» А.А. Антоно­ вой в 1982 году. Неравномерность появления письменности привела к тому, что и ли­ тературы финно-угорских «малых» народов начали появляться в разное время. В зависимости от времени создания алфавитов различают «младо­ письменные» и «новописьменные» литературы. «Под термин младопись­ менные попадают языки, которые действительно впервые получили пись­ менность в 30-40 годы XX века, и языки, которые сменили систему пись­ менности, созданную миссионерами. У второй группы начальный этап развития литературы относится ко второй половине XIX, началу XX ве­ ков». Новописьменные литературы возникли во второй половине XX века, «ближе к нашему времени»2. 'Литература народов России. С. 106. Полторацкий И.С., Силантьев И.В., Широбокова Н.Н. // Некоторые теоретические ас­ пекты изучения младописьменных литератур // Сибирский филологический журнал. 2013. № 4. С. 129. 19

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz