Бакула, В. Б. Финно-угорский литературный процесс и этнокультурное пространство России : учебное пособие к курсу «Литературное краеведение» : [учебное пособие по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», направленность «Русский язык. Литература»] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2019. - 111 с.
В основу одной из периодизаций финно-угорских литератур положе на историческая типология соотношений таких категорий, как «нацио нальное» и «универсальное» (предложена Н.М. Басселем вслед за П. До- мокошем). По такой периодизации, первый этап «относится ко времени за рождения национальных литератур у большинства финно-угорских наро дов, когда литература была средством самопознания собственного «я» этих народов и находилась, в первую очередь, на службе интересов националь ного самоутверждения»; для этого периода характерно «выдвижение на первый план фольклора, актуализация родного языка, даже обращение - в целях национального самоутверждения - к псевдоисторическим и псевдо- фольклорным мотивам» и, естественно, преобладание национального над универсальным («Калевала», «Калевипоэг, коми поэт И. Куратов, венгер ские литераторы 1820-1948 гг., эстонка Л. Койдула, мариец С. Чавайн, уд мурт К. Герд, финн А. Киви и др.). При этом нельзя не учитывать извест ную условность сближения писательских имен, «представляющих разные в стадиально-типологическом отношении ступени литературного развития финно-угорских народов»1. Второй этап относится к периоду между двумя мировыми войнами XX века, когда, как отмечал П. Домокош, «национальные устремления частично, более или менее полноценно осуществились и каждый из ураль ских народов стал тем, что выражает его имя: сообществом, говорящим на родном языке и осознанно развивающимся далее», когда «у писателей по является чувство причастности ко всему человечеству» (универсальность), но «национально-специфическое все же имеет пока больший удельный вес сравнительно с общечеловеческим»2. На третьем этапе отмечен синтез национального и универсального, национальный материал становится средством выражения общечеловече ского содержания. Н.М. Бассель считает такой путь сравнительного изучения финно- угорских литератур и соответственно данный принцип их общей периоди зации плодотворным и перспективным, несмотря на то, что «сама пробле матика национального и интернационального в финно-угорских литерату рах многообразна и сложна»3. 'См. об этом: Кудрявцева Р.А. Периодизация литератур. 2Там же. 3Там же. 15
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz