Бакула, В. Б. Финно-угорский литературный процесс и этнокультурное пространство России : учебное пособие к курсу «Литературное краеведение» : [учебное пособие по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», направленность «Русский язык. Литература»] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2019. - 111 с.
A) финским ученым-этнографом А. Генетцем Б) преподавателем Института народов Севера З.Е. Черняковым B) носителем языка, учителем саамского А.А. Антоновой 5. Саамский букварь переведен на основу русской графики A) в 1933 г. Б) в 1937 г. B) в 1958 г. 6. Современная письменность к саамам пришла A) в 1937 г. Б) в 1982 г. B) в 1958 г. 7. Переводы на саамский язык духовной литературы связаны с именем A) З.Е. Чернякова Б) А.А. Антоновой B) А.И. Емельянова 8. Саамская литература на саамском языке началась с творчества A) О. Вороновой Б) А. Бажанова B) Е. Коркиной 9. Автор книги «Ялла» на иоканьгском диалекте саамского языка A) А. Бажанов Б) Е. Коркина B) О. Воронова 10. Первая саамская женщина - член Союза писателей A) Е. Коркина Б) Н. Большакова B) О. Воронова 11. Первая повесть в саамской литературе «Белый олень» принадлежит А) И. Матрехину Б) В. Тимофееву 100
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz