Бакула, В. Б. Этнолингвистический потенциал лексики духовной культуры российских саамов: словообразовательный аспект : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2020. - 176 с.

пения в кильдинском диалекте используются отглагольные существительные лаввлмушш, луввтьемушш ‘пение’, отмеченные только в ССРРС [ССРРС: 100]. В их образовании принимает участие суффикс -мушш со значением процесса действия. В ЛСГ «Наименование жанров песен» входят словосочетания, образованные по модели «прил. + сущ.» ( оанЬхэсъ лаввл ‘частушка’ [АА], ср.: оанЬхесь ‘короткий’ [СРС: 232, ССРРС: 67]); образованные по модели «имя действия + сущ.» ( мушштеэллэм лаввл ‘песня-подражание’ [АА], ср.: мушштеэллэ ‘вспоминать’ [СРС: 199, ССРРС: 60]); луиххкэмь лаввл ‘песня-плач’ [АА], ср.: луйххке ‘плакать’ [СРС: 167, ССРРС: 52]). Данные лексемы в современных словарях саамского языка не зафиксированы. В ЛСГ «Наименование манеры исполнения песен» входят следующие двусловные словосочетания с не выраженной между компонентами связью: по модели «сущ. + сущ.» - пэджь лыввът ‘грустная песня’ [АА] ( пэджь ‘горе’ [СРС: 279, ССРРС: 78], ‘грусть, печаль’ [ССРРС: 78]); по модели «прил. + сущ.» - руэньсэссь лаввл (луввьт, лыввьт) ‘веселая песня’ [АА, ММ, НА] ( руэнньсэнне ‘весело’ [ССРРС: 83]; руэняс ‘веселье, оживление’ [СРС: 303]); мйлкнесь луввьт ‘медленная песня’ [АА, ММ, НА] ( мйлкнэсът ‘медленно, тихо’ [ССРРС: 58]); в СРС слово не зафиксировано; а также трехсловное словосочетание по модели «сущ. в косв. п. + имя действия + сущ. в номинаитве» - щк кёссей луввьт ‘заунывная песня’ [АА, ММ, НА] ( кёссе ‘тянуть’ [СРС: 107, ССРРС: 37]). Определение мотива встречается только в СРС: словосочетания с не выраженной между компонентами связью вессьлэсь суммь ‘веселый мотив’; нарэд сумь ‘народные напевы’ образованы по модели «сущ. + прил.»; тоасськъесь суммь ‘грустная мелодия’ [СРС: 331] ( тоасськ ‘печаль, тоска’ [ССРРС: 94, ММ, НА]) по модели «прил. + прил.». В.В. Сенкевич-Гудкова отмечала лиричность саамских песен-импровизаций [Сенкевич- Гудкова 1972: 241], влияние на них образа жизни: «Они - яркий образец своеобразной оленеводческой лирики. Способ ведения хозяйства здесь очень влияет и на форму, и на содержание песен» [Сенкевич-Гудкова 1959: 41]. В ЛСГ «Наименование исполнителей песен» входят односложные лексемы, образованные субстантивацией причастий ( лыввтъей ‘певец, певица» от лыввтъе ‘петь/спеть’, лаввлэй ‘певец (певица)’ от лаввлэ); морфологическим способом ( лавлэч ‘любитель (любительница) петь’, лавлчесь ‘певчий’ [СРС: 151]; ср .'.лавлчесь лоаннЬт ‘певчая птица’ [СРС: 151]); сложением слов ( кёллоалтэнч ‘колокольчик’ (о звонкоголосой певице)), а также словосочетания с не выраженной между компонентами связью: лавлчесь нийта ‘певунья (о девочке)’ [СРС: 151], адтъя лыввтъей ‘современный 91

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz