Бакула, В. Б. Этнолингвистический потенциал лексики духовной культуры российских саамов: словообразовательный аспект : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2020. - 176 с.

следующие фразеологизмы: йукант пыйе канъц каннцант ‘жить душа в душу’, йукант пыйе ‘вкладывать душу во что’, мун йууЪкэ шэнтэ кёкпьса ‘у меня на душе полегчало’ [СРС: 92]. Лыххк ‘творение’ [АА, ЛГ], ‘работа, дело, труд’ [ССРРС: 54]; лыИк - ‘работа, дело, труд, занятие, деятельность’ [СРС: 173]. Слово сочетается с прилагательными, а также входит в состав пословиц: лыгк вуайй аррьвдэ маууа, куэссъ сднн кйркха лй поел, ‘работу можно оценить только после ее завершения, конец - всему делу венец’; лыкк дллмэ эйй тоарм поел, ‘работа человека не портит’и др. Лексема участвует в словообразовании: лыгкхуввэ ‘наработаться’, лыккэй ‘рабочий, труженик’ [СРС: 173]. Алльм Цоаррвудт ‘Царствие Небесное’ [АА], букв, ‘неба царствие’. Словосочетание образовано по модели «сущ. в генитиве + сущ», где имя существительное в генитиве перед определяемым словом является определением. Существительное Цоаррвудт образовано морфологическим способом от существительного цоарр ‘царь’ [СРРСС: 102] при помощи суффикса -вудт, который образует абстрактные имена существительные. Райи ‘рай’ [АА, ЕО, ГА, ГТ]. Данная лексема в словарях не зафиксирована, в разговорной речи употребляется, когда говорят о человеке, который хочет попасть в рай, но его дела не соответствуют его желанию [АА]. Няввмушш ‘заказ, вызов’. Это производная морфологическим способом лексема от няввэ ‘заказывать что, вызывать кого-что (издалека, через кого-л.)’ [СРС: 224, 225]; ‘заповедь, наказ’ [АА], в религиозных текстах используется няввэ в четвертом своем значении - ‘4) наказывать (давать наказ)’ [ССРРС: 66]. Вуэссьвудт ‘блаженство’ [АА]; лексема образована морфологическим способом от существительного вуэссь ‘1) счастье, удача, везение; 2) доля, пай’ [СРС: 64]; ‘счастье’ [ССРРС: 25]. Вуййкэсып саррнмушш ‘откровение’ [АА]. Данное составное именование образовано по модели «нар. + сущ.», что значит буквально ‘прямо, откровенно разговор’; вуййкэсът ‘прямо’ [СРС: 55], вуййкесьт ‘прямо; верно, правильно; честно; резко’ [ССРРС: 22], саррнмушш ‘разговор, речь (выступление)’ [ССРРС: 85], ‘разговор, беседа’ [СРС: 316]. Пассъ вйрр ‘святая вера’ [ЛГ, АА], от вйррэ ‘доверять, оказывать доверие’ [СРС: 45], вйррэ ‘верить, доверять’ [ССРРС: 19]. Данное словосочетание образовано по модели «прил. + сущ.». Таким образом, данная группа слов состоит как из однословных, так и из составных наименований. Составные наименования 62

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz