Бакула, В. Б. Этнолингвистический потенциал лексики духовной культуры российских саамов: словообразовательный аспект : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2020. - 176 с.

указано, в каком диалекте и погосте употребляется слово, в каких источниках оно встречается с указанием года. Словарь снабжен списком печатных и рукописных источников -работ исследователей диалектов саамского языка. В отдельной статье объясняется транскрипция, которая используется в словаре, приводится карта саамских погостов в 1910 г. Ценность словаря втом, что религиозная лексика имеет пометы, лексика дохристианских верований представлена полностью, лексика обрядов жизненного цикла и народного искусства зафиксирована в меньшей степени, отмечены отдельные христианские праздники. Достоинством словаря является также то, что в нем использована «чрезвычайно тонкая, безупречная в научном отношении аллофоническая транскрипция» [Зайков 1987: 10]. Однако пользование этим словарем затруднено, потому что заглавное слово приводится по диалекту Патсйоки, и для того чтобы найти нужное слово, надо знать его словоформу в этом диалекте [Зайков 1987: 10, Терешкин 2002: 18]. В связи с этим во II томе словаря дан регистр на норвежском саамском, немецком и финском языках. Саамско-русский словарь по ред. Р.Д. Куруч [СРС 1985] содержит 8000 слов. В словаре впервые зафиксирована лексика саамского языка, охватывающая хозяйственную и производственную жизнь, культуру и быт саамов в прошлом и настоящем. В предисловии к словарю дан историко-этнографический очерк о саамах Кольского полуострова, история создания алфавита. Слова расположены по алфавитно-гнездовому принципу. Глаголы и существительные снабжены цифровыми указателями (римские и арабские цифры), отсылающими к типам склонения и спряжения и типам чередований гласных звуков. Для более полного представления русских эквивалентов саамских слов введены пометы, дополнительные пояснения и примеры словоупотребления. К словарю в качестве приложения дан индекс, передающий написание и звучание саамских слов общеупотребительными знаками латинской транскрипции, и краткий грамматический очерк саамского языка. В отдельной статье составители словаря знакомят с построением словаря. Словарь удобен для использования, поскольку представляет лексический материал наиболее полно. В словарных статьях приводятся примеры словоупотребления, фразеологизмы, в некоторых словарных статьях дается культурологическая информация. Словарь под редакцией Р.Д. Куруч — первый в советской лексикографии, в котором представлена наиболее употребительная лексика саамского языка. Однако в СРС не зафиксирована лексика дохристианских 40

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz