Бакула, В. Б. Этнолингвистический потенциал лексики духовной культуры российских саамов: словообразовательный аспект : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2020. - 176 с.

В кандидатской диссертации Н.Н. Волкова «Российские саамы. Историко-этнографические очерки» одна из глав посвящена общей характеристике саамского языка. Ученый относит саамский язык к западно-финской ветви финно-угорских языков, отмечает слабую изученность кольско-саамского языка по сравнению с западно­ саамскими, обращает внимание на такую особенность саамского языка, как флективность основы, отличающую его от финно- угорских языков: «По особенностям своего грамматического строя, своей формальной типологии саамский язык, в частности кольско- саамский, должен быть признан языком не агглютинативным, а флективным по ярко выраженным и преобладающим в нем моментам флективности как в форме внутренней флексии, так и в форме внешней флексии». Существование нескольких языков и диалектов в них Н.Н. Волков объясняет государственно­ территориальной раздробленностью саамов. Ценность работы в том, что она содержит лексический материал на разных диалектах саамского языка [Волков 1996: 4]. В «Очерках этнографии саамов» З.Е. Чернякова рассмотрены вопросы происхождения саамов, место саамского языка в классификации народов мира, становление саамской письменности. Автор труда говорит о протосаамских словах, на которые впервые обратил внимание В.К. Алымов [Черняков 1998: 15, 33-36]. Сложная фонетическая система йоканьгского диалекта, важнейшие морфологические категории —имени и глагола впервые были изучены вдиссертации С.Н.Терешкина «Йоканьгский диалект саамского языка»; в научный оборот введен новый диалектный материал, не бывший раньше предметом системного исследования. Сравнительный анализ фонетической системы трех восточных диалектов - йоканьгского, кильдинского и бабинского —позволил выявить наибольшие различия между йоканьгским и бабинским диалектами, кильдинский занял промежуточное положение, хотя обнаружил больше сходства с йоканьгским, чем с бабинским. В морфологической системе восточно-саамских диалектов было обнаружено больше сходства, в фонетической системе —различий. По мнению ученого, бабинский диалект является переходным от крайне восточных йоканьгского и кильдинского диалектов к диалекту колтта и другим западным диалектам саамского языка. Проведенные лингвистические исследования позволили сделать вывод о происхождении восточно-саамских диалектов из одного источника - единого праязыка [Терешкин 2002: 135-138]. В диссертации Г.В. Костиной «Вокалическая система кильдинского диалекта саамского языка в свете русско-саамской 34

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz