Бакула, В. Б. Этнолингвистический потенциал лексики духовной культуры российских саамов: словообразовательный аспект : [монография] / В. Б. Бакула ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Мурманский арктический государственный университет. - Мурманск : МАГУ, 2020. - 176 с.

и кож от культовых животных, считались в архаических обществах могущественными оберегами их владельцев» [Косменко 2002: 9]. Лексема руэссктэ ‘украсить что-л. цветным сукном’; руэссктэллэ ‘украшать что-л. цветным сукном (постоянно)’; руэссктэлнэ ‘украшать что-л. цветным сукном (иногда, бывало)’; руэсскшэ ‘считать что-л. излишне разукрашенным цветным сукном’ [СРС: 304] свидетельствует о способе декорирования одежды саамов. Богатые самобытные традиции имеет шитье бисером. Отделка одежды и других изделий разнообразным бисером получила распространение на Крайнем Севере в XVIII-XIX вв. Бисером украшали женские головные уборы, праздничную упряжь оленей, игольницы, сумки для рукоделия. Разнообразная работа с бисером нашла свое отражение в лексике: куаррэ пыссърэнЬ ‘вышивать бисером’; пыссьрэтЬ лаххьтэ ‘нанизывать бисер’ [СРС: 278]; лаххьтэ пыссар ‘нанизывать бисер’ [АА, ММ]; пыссърассьтэ ‘расшить что-л. бисером (немного, быстро) ’ [СРС: 278]; кырьйхэ пыссьренЬ ‘расшить бисером’ [АА]; пыссярлактэ ‘ 1 . снабдить кого-л. бисером; 2. расшить что-л. бисером’ [СРС: 278]; пыссярлуввэ - ‘1. обзавестись (обеспечить себя) бисером; 2. быть расшитым бисером’ [СРС: 278]; лаххьтэ ‘1) нанизывать; 2) вдевать нитку в иголку’ [АА, ССРРС: 50]; ‘вдевать/вдеть (нитку в иголку); низать, нанизывать/нанизать (бисер)’ [СРС: 156]. Национальный саамский орнамент свидетельствует о древности саамской культуры. Его отличает геометричность узоров: мотивы вышивки состоят из ромбов, квадратов, полукружий; часто встречается изображение креста, присутствуют свастические элементы. Элементы орнамента несут большой смысл, информацию, которую можно прочитать при определенных знаниях. Поэтому, вероятно, орнаментация и письмо восходят к одному корню: кырьйхэ ‘1) писать, написать, записать; 2) украсить узором, орнаментом; 3) вышить’ [ССРРС: 46]; ‘писать, записать, выписать что’ [СРС: 143]; кырьйхэ ‘украшать, расшивать орнаментом, рисунком, узором (постоянно; иногда, бывало)’ [СРС: \А2\,лыххкэ кырьетЬ, кырьйнэзэтЬ ‘делать орнамент’ [АА]; кыррьй ‘1. орнамент, узор; 2. письмо; кыррьй пуаз пестрый олень’ [СРС: 142]; кырьйнэсс ‘1. узор, орнамент; 2. рисунок; 3. образец’ [СРС: 142]. В ЛСГ «Наименования участников процесса» входят лексемы, называющие участников процесса по деятельности: куаррэй ‘швея' [АА, ЕО]; ‘швея; портной (портниха)’ [СРС: 127]; поаннэй ‘пряха’ [СРС: 261]; коадтэй ‘вязальщица’ [АА] (от коадтэ ‘вязать (носки, сеть и т.п.)’ [ССРРС: 142]). Лексемы представляют собой юз

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz