Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.
сти к утрате знаний о духовной культуре самобытного народа. В этой свя зи представляется необходимым фиксация и анализ такого пласта лексики, который в наибольшей степени отражает этнокультурно значимые реалии. «Большую связь с этнографической реальностью имеет обрядовая терми нология, т. е. названия обрядовых реалий - ритуальных предметов, испол нителей обрядов, названия отдельных обрядовых актов, целых обрядов или календарных праздников» [Толстая 1989: 221]. Лексика народного искус ства также относится к этнокультурной лексике, поскольку искусство как особая форма общественного сознания и человеческой деятельности отра жает действительность в художественных образах. Лексический материал народного календаря позволяет реконструировать картину мира саамов в ее наиболее архаичных аспектах. 5. Верования саамов, отраженные в лексике Под лексикой верований в данном исследовании понимаются слова, относящиеся к религии в общем смысле слова. «Религия - одна из форм общественного сознания - совокупность мистических представлений, по коящихся на вере в сверхъестественные силы и существа (богов, духов), которые являются предметом поклонения» [Ожегов 1981: 4], «организо ванное поклонение высшим силам», предполагающее почитание, веру, т. е. «религиозное настроение, выражающееся в определенной системе культа и системе представлений о божественном» [Скляревская 2000: 6], «одна из сфер духовной и практической жизни людей» [Религиоведение 2006]. К лексике верований относятся слова, обозначающие: 1) религиозное сознание, основу которого составляет вера в суще ствование «иного» мира, сверхъестественных сил и существ; 2) религиозный культ, обеспечивающий связь человека или общества людей со сверхъестественными силами и сущностями и поддерживающий у верующих религиозные чувства; 3) религиозные организации различного типа, объединение едино верцев, которые совместно отправляют культ, выполняют и претворяют в жизнь общие принципы поведения. [Шеллер 2010: 18-20; Scheller 2013: 396]. Таким образом, основная часть кольских саамов пользуется кильдинским диалектом, который наиболее сохранился. 32
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz