Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.
подолу, над которой пришивают одну или две узких в 2 или 3 см шириной полоски красного и синего сукна. Поверх мужской малицы надевается ма личная рубаха - обтяжка из прочного материала, поверх женской - из ат ласного шёлка, в холодное время мужчины и женщины надевали поверх малицы совик» [КУЛ: 21]. маххътэй чёххъп - умелая мастерица [ПМА: АА; ГА; ММ]. мёвв саввън - мелкий шов, стежок [ПМА: АА; ГА]. мёййтэ тулъй крукенЪ - выделывать шкуру крюком [СРС: 126]. «Выделка шкур и шитьё одежды производятся ручным способом ис ключительно женщинами» [ИвД: 63]. моажьнэ - украшать [ПМА: АА]. моажьнэ (моажьна, моажянт) - украшать [ССРРС: 58]. моажънэмусс пессъренЪ - украшение из бисера [ПМА: АА]. мурр - 1. дерево; 2. ствол [ССРРС: 60]; 1. дерево; 2. дрова [СРС: 198]. Материал для изготовления изделий быта; «всякую деревянную по суду, чашки, стаканы и прочую, которую либо украшают недурной резь бой, либо обкладывают костью, оловом и рогом» [ГРГ: 52]. мурр нйввъл - деревянная игла [ПМА: АА]; руввът нйввъл - стальная игла [ПМА: АА]; руввът - 1. железо, металл; 2. утюг; 3. капкан; 4. ножницы [ССРРС: 83]; ножницы [ПМА: АА]; 1. железо; 2. капкан; 3. ножницы [СРС: 299]; вэйем рувьт - ножницы для раскроя шкур [СРС: 300]. 227
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz