Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.

гармошка, гармонь - гармошка [ПМА: ГВ; ГП; ГТ; АА]. «Своим собственным музыкальным инструментом лопари не обла­ дают, но перенятая от поморов «гармошка» начинает приобретать среди лопарей большую популярность; однако на гармонии они совершенно не играют своих мелодий, предпочитая в данном случае русские и карельские мотивы» [Визе: 483]. еаффэ - греметь [ПМА: АА]. еаффэ - шуметь, греметь [ССРРС: 32]; 1. шуметь; гудеть; 2. перен. шуметь, ругаться [ССРРС: 85]. келляруввът нючкагуэйм - языковые колокольца [ПМА: АА]. Изготовлялись из металла. Использовались для украшения оленьей упряжи, при передвижении издавали металлический звук. кёлл - колокол [СРС: 105], руввът - 1. железо; 2. капкан; 3. ножницы [СРС: 299]. кэнца - постучалки [ПМА: АА; ММ]. Изготовлялись из оленьих копытцев. Копытца привешивались один к другому и при движении издавали постукивание. кэннц - 1. ноготь; 2. коготь; 3. копыто [ССРРС: 47; СРС: 147]. кядкамэкп шуря - природные камушки [ПМА: АА]. Использовались для наполнения какой-то ёмкости, например высу­ шенного зоба птицы, ракушки и др., чтобы издавали гремящий звук. Так изготавливали погремушки для детей. кёддЬк - 1. камень (мн. кёдЬк); 2. каменный [СРС: 104; ССРРС: 37]. мурр лувта - деревянные выструганные пластинки [ПМА: АА], ис­ пользовались для постучалок, завывалок, жужжалок. 203

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz