Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.

пользуется опчая, когда в маленькой комнате буквально не остается пусто­ го места и все как бы топчутся в общей массе» [ЗЛТ 1927: 13]. Этот танец был распространен на всех вечеринках и свадьбах. Специально для вече­ ринок снимали дом, где проводили танцевальный вечер, там молодежь и танцевала кадриль до 12 раз подряд. На вечеринке в состоятельном доме танцевали под гармонь кадриль, «светлый месяц», новые и «норвежские» танцы, завезенные сюда колонистами из Дроздовки с Мурманского побе­ р еж ь я . Особенно хорошо и весело танцевали кадриль, с выбеганием в одних платьях на улицу (вечеринка проходила зимой, на Крещение - Б.В.) [ПМА: АА; ЗЛТ 1927: 19]. самъ кадриль - саамская кадриль, любимый танец саамов [ПМА: АА]. коаввсэллмушш (-ж), коаввсэннтмушш - повороты (в танце) [ПМА: АА]. коаввсэ - 1. вернуться; 2. повернуться; 3. превратиться; 4. заехать [ССРРС: 39]; 1. стать похожим на кого; 2. повернуться, обернуться; 3. вый­ ти, выехать, отправиться и т.п. (в обратный путь); 4. зайти, заехать (по до­ роге куда-л.) [СРС: 94]; кавсэллэ - 1. изменять; 2. направлять; 3. поворачи­ вать [ССРРС: 34]; каввсэллэ 1. поворачивать, разворачивать кого-что (по­ стоянно); 2. переворачивать, поворачивать кого-что (другой стороной) [СРС: 94]; (ср.: кавъсе - 1. изменить; 2. направить; 3. повернуть [ССРРС: 34]; 1. повернуть, развернуть кого-что; 2. перевернуть, повернуть кого-что (другой стороной) [СРС: 94]. коаххче пляссъе - пригласить на танец [ПМА: ЕО; АА]. коаххче - 1. звать (по имени); 2. звать, приглашать; 3. подзывать; 4. называть (давать имя, заглавие); 5. вызывать [ССРРС: 41]; 1. звать, вы­ зывать, подзывать кого; 2. звать, называть кого-что; 3. звать, приглашать кого [СРС: 115]. лоаффкэ (от лаффък - шаг) - двигаться шагом [ПМА: АА]. лаффъке - 1. шагать; 2. маршировать [ССРРС: 50]; ша­ гать [СРС: 156]. 200

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz