Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.
очень кратким: одно слово или предложение может составить всю песню. Вместе с тем текст чрезвычайно подвержен изменениям. Основной осо бенностью мелодий саамских песен является однообразие и отсутствие широкой напевности [Сенк-Гдк: 127-128]. «Лопарка, сидевшая против ме ня за вёслами, запела, сначала тихо, про себя, а потом и громче... Звуки были чрезвычайно оригинальные. Гортанные, тихие, но в высшей степени монотонные, они не лишены были своеобразной прелести» [Нем-Данч 1887: 197]. рыххк кёлл - поющая девушка [ПМА: АА]; мун кёлл оалтэнч - мой колокольчик (звонкоголосая) - о своей дочери могли сказать [ПМА: АА]. кёлл алтэнч - 1. оленуха-вожак (стада); 2. звонкоголосая (о певице) [СРС: 105]. кыгкэ - мурлыкать себе под нос (мелодия без слов) [ПМА: АА; ММ; НА; ЕО; ЛГ]. лаввл - русская песня [ПМА: АА; НА; ММ]. У меня не мало записано таких песен и сказок. Некоторые из них, очевидно, составлены под влиянием русских, другие совершенно ориги нальны, но все же носят на себе следы влияния русских [Нем-Данч 1877: 213]. « - Редкий ноньче у нас может песню составить. Вот Василий Барха тов тот мастер. И прежде много таких было, которые умели. Один соста вит - другие подхватят, выучат и пошли петь везде, разве, что имена в песне переменять. - Где же больше песни такие составляются? - На свадьбах, на праздниках, на суймах, бывает когда и райдами23 едем. Старые песни лучше были. Их послушаешь, так зависть берет. По ним видно, что Бог тогда больше лопаря любил. Зверя было много, по сотне диких оленей за зиму на семью доставалось. А что бобра было! В старых песнях наших поется, как русские лопарям кланялись, хлебом кор мили, водкой поили. А теперь - голодно. Рыбы мало, птицы тоже, оленя не стало. 23Райда ( раййт ) - олений обоз [СРС: 287]. 191
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz