Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.
оассэ коппчма яммемъ пяййва - вещи, отложенные на смерть [ПМА: АА]. руххма- могила [ПМА: АА]; эфтсэст руххма- братская могила [ПМА: АА]. рысст - крест [ПМА: АА]. На могилах ставят кресты, причём на кресте вырезают клеймо умер шего либо делают карандашом надпись, обозначая имя и фамилию умер шего. Так как грамотных лопарей не было, то крест возили к священнику и просили его написать то, что обычно на кресте пишут [ХР 1890: 325]. Кре сты ставили в ногах. Все кресты на старой части кладбища Чальмны-Варрэ имеют «крыши» - скаты, концы которых во многих случаях орнаментиро ваны пропильной резьбой. На многих крестах изображены личины умер ших. «Они нанесены в самой нижней части креста и вырезаны скорее всего ножом. Изображения расположены наклонно по отношению к вертикаль ной оси креста и своей верхней частью всегда направлены влево. Некото рые изображения сделаны с бородой или с бородой и волосами, и, возмож но, они делались на мужских погребениях. По утверждению местных жи телей, изображать на кресте лицо умершего - старинный обычай». В Ио- канге на крестах тоже вырезали личины умерших [ЛУК: 116-117]. соармас каллъме - замерзнуть (погибнуть) [СРС: 324]. соарръм - смерть [ПМА: АА; ССРРС: 87]; смерть; кончина, гибель [СРС: 324]. соарръм воаллътэ - смерть взяла [ПМА: АА]; соарръм коссэл - эйй кугкъ кйххчма - смерть подкосила - недолго смотрел [ПМА: АА]; соарръм пудэ э уййтэдЬ - смерть пришла и утащила [ПМА: АА]; соарръм эстэ - смерть застала [ПМА: АА]; пудэ соарръм час - настал смертный час [ПМА: АА]; айнханнэнч соарръм - неожиданная смерть [ПМА: АА]; эйй йжесъ соарръм - не своя смерть [ПМА: АА]; йжесъ соарръм - своя смерть 183
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz