Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.
Гроб ставили на сани и на оленях везли на место погребения, в Нотозе- ре родственники умершего впрягались в сани (дяди, родные и двоюродные братья, крёстный отец или крестник) и везли гроб до могилы. Остальные родственники следовали за гробом [ХР 1890: 324]. Олень, на котором везли покойника, продаётся, обыкновенно, родственникам, а деньги от его продажи идут на уплату за приготовление гроба и могилы и за отпевание. Иногда про даётся и другой олень. Тогда тот, на котором везли покойника, некоторое время не употребляется для езды, где-то до шести недель. На проданном олене душа совершает своё посмертное путешествие [Там же: 325]. ёнас оллмэ ланнЪт - множество, толпа людей [ПМА: АА]; мацъмусс варр - (проводить) в последний путь [ПМА: АА; НА; ГП]. нуллэ - истребить [ПМА: АА]. ныйпэнЪ чоххкэ - заколоть ножом [ПМА: АА]. чоххкэ - колоть, выколоть [ССРРС: 107]; чоххкэ ныйпэнЪ - пронзить ножом [СРС: 399]. няввмушш, нявант - словесное завещание, т. е. наказ [ПМА: АА]. Важным вопросом после похорон отца был раздел имущества между родственниками. Дело облегчалось, если перед смертью умирающий давал распоряжение относительно этого. Распоряжение-завещание давалось в устной форме, так как мало кто из лопарей был грамотен. Формальности, необходимые для того, чтобы завещание считалось действительным, были не везде одинаковы. Так, словесные завещания могли даваться перед тремя посторонними свидетелями, или при родственниках, или при крестных ро дителях. При совершении словесного завещания отец не имел права остав лять что-либо из своего имущества не своим детям. Исключение делалось для приёмного зятя и приёмыша, которым отец мог оставить долю, равную долям сыновей [ХР 1890: 326, 327]. оллтэнЪ тунн аллма - отош ел на тот свет [ПМА: АА]. 177
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz