Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.

надевается однотонный шелковый платок, чаще с длинными кистями) [СРС: 409]. югкенЪ коабсэз - пропили невесту [ПМА: АА], мйгкенЪ коабсэз - продали невесту [ПМА: АА]. Об уже решённом деле, когда невесту сосватали или отдали замуж. После того как жених и его дружки выкупили невесту, молодые садятся рядом и им преподносят рюмку водки. Если они выпили из одной рюмки, дело считалось окончательно решённым [ХР 1890: 286]. 13.3. Погребально-поминальный обряд аййт - ограда [ПМА: АА]. У современных саамов на кладбище ставят ограды, раньше такого обычая не было. В XVII в. бывало, что гроб или сани с телом покойного со всех сторон заваливали стволами деревьев, чтобы дольше сохранить труп от разложения и затруднить к нему доступ диким животным [ШФР: 341]. Один из видов могил состоял из вырытой четырёхугольной ямы, стороны которой обкладывались неравными по величине камнями; в головах и но­ гах ставились стоймя по большому плоскому камню. Всё это покрывалось плоскими камнями наподобие черепичной крыши; вследствие этого моги­ ла оказывалась защищённой от ветров, дождя и нападения диких зверей [ХР 1890: 322]. Наиболее старые погребения имели круговую обкладку из камней [ЛУК: 116]. аййт - забор, изгородь [ССРРС: 11]; изгородь (для оленей) [СРС: 22]. аййтэнЪ - успокоился (умер) [ПМА: АА]. аййтнэ - успокоиться, утихомириться, уняться [СРС: 22]. альт соарръме ли - близко к смерти [ПМА: АА]. аннЪтэ йжесъ йук (йукэсъ) - пожертвовать своей жизнью [ПМА: АА]. 169

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz