Бакула В.Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке. Мурманск, 2017.

тувас - свеча [СРС: 359; ССРРС: 96]; восск тувас - восковая свеча, пуэлхэ туввас - зажечь свечу [СРС: 359]. цуэррът - дьявол, черт [ПМА: АА; НА]. В современных Н.Н. Харузину верованиях лопаря учёный отмечает, что чёрта как такового нет вовсе, а существуют черти, различные по свое­ му могуществу и деятельности. В чертей превратились в настоящее время почти все духи древних лопарей, и соответственно этому, смотря какой дух превратился в чёрта или цорта, как говорят русские лопари, - он то живёт одинок и нелюдим в лесу, то населяет воду, то служит колдуну и т.д., представителем же злого начала он никогда не является. Чёрт - Пер- кель - как представитель злого начала, противоположность Богу, встречал­ ся у скандинавских лопарей в отдалённое время [ХР 1890: 194]. По пред­ ставлениям древних лопарей, чёрт посылает людям сны, в которых предо­ стерегает от несчастий или предсказывает будущее. Этот чёрт представля­ ется их воображению «чёрным, долгохвостым, рогатым». Чёрт (дьявол) участвует в том, что человек становится нойдой, проведя того через испы­ тания болезнями трижды. Во время болезней идёт обучение искусству колдовства [Там же: 208]. Старуха молча вязала, не обращая на нас ника­ кого внимания. Она до смешного была похожа на наших уездных круг­ леньких чиновниц. И вздыхала так же, и рот себе крестила, «чтобы туда не проскочил чорт» [Нем-Данч 1877: 277]. цуэррът - черт; цуэррта чуръвэ эл - к черту на рога; цуэррът миллътэсъ - черт с ним; цуартас ённэ - до черта (очень много); раххт, гу цуэррът лоаднэсът - бежит, как черт от ладана [СРС: 382]; чанн - черт; чанн ли тоннэ тоавврэшш - черт тебе товарищ (о человеке, который дела­ ет много зла); чанэсът вуайй поаччкэ, йджъ йджъсант эгк поачк - от черта можно убежать, а от себя нет; чанн пыннъ сон чудзэ - черт пасет его стадо (о человеке, хорошо знающем местность, повадки животных, у которого не разбредается стадо; по саамским поверьям, некоторым людям силы рода помогали сохранять стада); чанн эйй ёск оарртэдтэ тэнн райя, кон райя сонэсът нюххчемъ ли поакк - черт не перестанет ругаться до тех пор, пока у него теплый язык (т.е. пока жив), т.е. горбатого могила исправит [СРС: 387] 125

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz