Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.

лопари не приехали, они сначала зажигают огонь в камельке, а затем уже сносят кладь; это делается для того, чтобы перт хозяин был ласковее. Ко­ гда лопари уезжают на другое место, они оставляют на покидаемом ими месте в камельке дрова, спички и растопку, чтобы по возвращении своём скорее зажечь огонь, не то с кем-нибудь случится болезнь. Всякий раз, ко­ гда лопари ложатся спать, они накладывают в камелёк жар и затем ножом крестят камелек три раза. Во всех этих обычаях сквозит ясно мысль, что в камельке живет перт-хозяин. Древние помещали под очагом души усоп­ ших. Ясно, что перт-хозяин есть лишь извращенный предок, обломок не­ когда развитого верования в духов-покровителей [ХР 1889, 59-60]. Разиайке - женское божество, хозяйка травы, ягельных пастбищ и «оленцев малых» [ЧРН 1965, 68]. В разных вариантах легенды Разиайке то жена Рухтнаса, то его сест­ ра [ЧРН 1965, 134]. Разиайке живёт в чуме и песни поёт травам, а ягелю рост даёт. В руках она вертит золотое веретенце: в сторону юга завьёт - олени по ветру на север потянутся, на север - олени на юг поворачивают [ЧРН 1962, 127]. Современные саамы этого слова не помнят. raass, lat .rassa, pi raazzi (религ.) - трава, растение [ITK, 422]. Рухтнас - муж (а по некоторым вариантам легенды - брат) Разиайке, хозяйки травы, ягельных пастбищ и «оленцев малых». Заступник людей перед старшим братом, грозным Кавраем [ЧРН 1965, 68, 134]. S.-Ruhtnas (религ.) - брат главного духа [ITK, 245]. Сациен - дух воды [ХР 1889, 61]. Во всякой воде, будь то озеро или река, живет сациене со своими детьми. Она является людям в образе нагой женщины, расчесывает свои волосы «хорошим» гребнем. Лицо у ней белое, чистое, волосы черные. Ес­ ли испугать сациене, она в испуге бросается в воду, оставляя на берегу на камне, на котором сидела, и гребень, и часть волос. Это божество не всегда является милостивым: она часто затаскивает к себе людей, почему купать­ ся и является опасным [ХР 1889, 61]. Тьермес - бог-громовик [ХР 1890, 146]. Бог грома некогда был очень почитаем лопарями. Имел разные име­ на: Горагаллес, Горангаллес, Горанорий, Горесгудск, Адзегадэ, Тиермес, 63

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz