Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.

рыв носителей языка от среды обитания языка - материальной и духовной культуры. Для исследования фоновых знаний носителей саамского языка есте­ ственно обращение к их когнитивной, а не коммуникативной сущности, поскольку если исследовать фоновые знания определяются как общий фонд, который позволяет говорящим на одном языке понимать друг друга, то необходимо предположить, что есть активно функционирующая языко­ вая среда. Таким образом, если говорить о концепции такого словаря, как сло­ варь лексики духовной культуры кольских саами, то необходимо отметить прежде всего его специфические черты, отличающие от других лингвост­ рановедческих словарей. Во-первых, это словарь и для носителей саамско­ го языка, которые в условиях русскоязычного монблингвизма утрачивают свой язык, а с ним и часть культуры, и для изучающих саамский язык не- носителей языка. Во-вторых, для культурологического комментария, кото­ рый в таком словаре будет представлен достаточно объемно, используется информация, полученная из разных источников (этнографических, учеб­ ных, лексикографических, духовных, от информантов - носителей саам­ ского языка, в основном преклонного возраста). Эти факторы создают и особую актуальность материалам словаря, и особую трудность в его созда­ нии. Под принципами лексикографирования в словаре понимаются прин­ ципы отбора слов и принципы построения словарной статьи. Принципы отбора слов. Для словарей разных типов отбор слов осу­ ществляется на разных основаниях и подчас является очень сложной зада­ чей. Каждый составитель словаря сталкивается с вопросом об объективных критериях такого отбора. Критерии отбора слов в словари различных ти­ пов определяются потребностями пользователя. Назначение такого лингвострановедческого словаря, как «Словарь лексики духовной культуры кольских саами», - знакомство с духовной культурой саамского этноса через описание культурного компонента зна­ чений лексических и фразеологических единиц кильдинского диалекта са­ амского языка. Следовательно, отбор слов в словник такого словаря будет производиться по принципам специфичности и тематической принадлеж­ ности. Принцип тематической принадлежности означает, что в группу бу­ дут включены слова, которые имеют в лексическом значении семантиче­ ский компонент данной тематической направленности. Напр., почень - по­ яс особого устройства и формы, использовали при волхованиях, лечении больных. Компонент «использовали при волхованиях, лечении больных» об­ наруживает тематическую связь с труппой слов «Лексика верований», так 47

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz