Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.
рыв носителей языка от среды обитания языка - материальной и духовной культуры. Для исследования фоновых знаний носителей саамского языка есте ственно обращение к их когнитивной, а не коммуникативной сущности, поскольку если исследовать фоновые знания определяются как общий фонд, который позволяет говорящим на одном языке понимать друг друга, то необходимо предположить, что есть активно функционирующая языко вая среда. Таким образом, если говорить о концепции такого словаря, как сло варь лексики духовной культуры кольских саами, то необходимо отметить прежде всего его специфические черты, отличающие от других лингвост рановедческих словарей. Во-первых, это словарь и для носителей саамско го языка, которые в условиях русскоязычного монблингвизма утрачивают свой язык, а с ним и часть культуры, и для изучающих саамский язык не- носителей языка. Во-вторых, для культурологического комментария, кото рый в таком словаре будет представлен достаточно объемно, используется информация, полученная из разных источников (этнографических, учеб ных, лексикографических, духовных, от информантов - носителей саам ского языка, в основном преклонного возраста). Эти факторы создают и особую актуальность материалам словаря, и особую трудность в его созда нии. Под принципами лексикографирования в словаре понимаются прин ципы отбора слов и принципы построения словарной статьи. Принципы отбора слов. Для словарей разных типов отбор слов осу ществляется на разных основаниях и подчас является очень сложной зада чей. Каждый составитель словаря сталкивается с вопросом об объективных критериях такого отбора. Критерии отбора слов в словари различных ти пов определяются потребностями пользователя. Назначение такого лингвострановедческого словаря, как «Словарь лексики духовной культуры кольских саами», - знакомство с духовной культурой саамского этноса через описание культурного компонента зна чений лексических и фразеологических единиц кильдинского диалекта са амского языка. Следовательно, отбор слов в словник такого словаря будет производиться по принципам специфичности и тематической принадлеж ности. Принцип тематической принадлежности означает, что в группу бу дут включены слова, которые имеют в лексическом значении семантиче ский компонент данной тематической направленности. Напр., почень - по яс особого устройства и формы, использовали при волхованиях, лечении больных. Компонент «использовали при волхованиях, лечении больных» об наруживает тематическую связь с труппой слов «Лексика верований», так 47
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz