Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.

гелия. Однако транскрипция слов не совсем точно передает звучание слов саамского языка, так как имеет ряд особенностей90. Словарь ITK - наиболее полный и точный словарь по восточным диалектам. Однако пользование этим словарем затруднено, потому что за­ главное слово приводится по диалекту Патсйоки, и для того чтобы найти нужное слово, надо знать его словоформу в этом диалекте91. Словарь снабжен списком печатных и рукописных источников - работ исследова­ телей диалектов саамского языка. В отдельной статье объясняется транс­ крипция, которая используется в словаре, приводится карта саамских по­ гостов в 1910 г. В конце второго тома дается указатель использованных слов на норвежском саамском, финском и немецком языках. Слова распо­ ложены по алфавиту, перевод слов дается на финском, немецком, иногда на русском языках. В словарной статье приводится сноска на лексический источник, указано, в каких диалектах слово найдено. В ITK для лексики верований даются пометы, полностью представлена лексика дохристиан­ ских верований, лексика обрядов жизненного цикла и народного искусства зафиксирована в меньшей степени. О положительных тенденциях в развитии саамской лексикографии говорит факт создания в последние десятилетия электронных саамских словарей. В 2007 г. А.Г. Юрьевым был создан электронный словарь на основе словарей СРС и ССРРС. Автор словаря, А.Г. Юрьев, - саами, известный саамский общественный деятель, житель села Ловозеро. Инициатива по созданию словаря продиктована его личными мотивами и желанием со­ хранить саамский язык для молодого поколения. Словарь находится в сво­ бодном доступе, распространяется бесплатно. В саамско-русском словаре А.Г. Юрьева заглавные саамские слова расположены в алфавитном поряд­ ке с объединением в гнезда однокоренных слов. Кроме того, все включен­ ные в гнездо однокоренные слова даны дополнительно в корпусе словаря в качестве ссылочных слов на своем месте по алфавиту. Поиск по словарю, таким образом, можно осуществлять и как по главным гнездовым словам, так и по производным. Таким образом, для семантической интерпретации лексики в данном саамско-русском словаре используется как описатель­ ный тип толкования, так и релятивный, при котором основным способом толкования значения является его отношение к другим словам . Костина Г.В. Саамский язык в полилингвистической и поликультурной среде Коль­ ского полуострова. С. 33. Терешкин С.Н. Йоканьгскийдиалект саамского языка. С. 18. См.: Митина Е.А. Способы фиксации природной лексики в двуязычных электронных словарях (на примере саамско-русского словаря А.Г. Юрьева) //Саамская идентичность: 27

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz