Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.
Очевидно, что одной из проблем сохранения и развития саамского языка является отсутствие языковой среды: саамское население проживает на территории области дисперсно, а в связи с высокой стоимостью транс портных услуг и услуг связи и недостаточно развитой инфраструктурой отдаленных районов общение между саамами, проживающими в разных населенных пунктах, весьма ограниченно. Другой проблемой является от сутствие образовательной среды и учебно-методического обеспечения. Одним из факторов, способствующих сохранению языка, является хозяйственная и культурная деятельность этноса (сохранение традицион ных промыслов и культурных традиций саамского народа). Знание/незнание языка не является, как показывает опыт, гарантией сохранения/утраты национальной идентичности. Как отмечал И.Ф. Уша ков, по опросу 1785 г. все лопари-мужчины и 70% женщин владели рус ским языком (разговорной речью). Лопари знали многие русские песни, сказки, поговорки. Многое перенимая у русских, лопари сохраняли родной язык и самобытную культуру 3. А саамы в Швеции и Норвегии, утрачивая свой родной язык и культуру, не становятся ни шведами, ни норвежцами84. Однако положение саамского языка в России при этом не улучшает ся. Бытовые функции, выполняемые языком, отсутствие мотивации к изу чению кильдинского, йоканьгского и нотозерского диалекта у молодежи Мурманской области по сравнению с интересом этой молодежи к изуче нию северосаамского диалекта, представленного на территории соседней Норвегии, старение носителей языка сводят на нет попытки ученых и пе дагогов возродить интерес к родному языку. Согласно статистическим данным за 1995 г. большая часть опрошенных саамов, проживающих в се ле Краснощелье и селе Ревда, назвала русский язык родным (85 % и 75 % соответственно). Преобладало мнение (92 % опрошенных), что в школе де ти должны обучаться на языке саами и на русском языке. По итогам Все российской переписи 2002 года из 1769 саамов, проживающих в Мурман ской области, 1766 владеют русским языком (99,8 %)85. Использование саамского языка в общественной жизни также очень ограниченно: это, пожалуй, только реализация проекта «Кольское саамское радио», который начался в 2003 г. Его инициаторами выступили Союз саамов стран Баренц региона и саамские радиостанции Швеции, Норвегии и Финляндии. Средства на проект выделили сами инициаторы, а также Министерства иностранных дел Норвегии и Финляндии, Совет Министров 83 Ушаков И.Ф. Избранные произведения: В 3-х т.: Историко-краеведческие исследова ния. Мурманск: Книжное изд-во, 1998. Т.2.: Кольский Север. С. 272-273. 84 Дьячков М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах: Пособие для ун-тов и пед. ин-тов. М.: Ин-т национ. проблем образования МС РФ, 1993. С. 13. 5 http://www.gov-murraan.ru/natpers/info/ 22
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz