Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.
валльтэ коабпкэнЪ - брать в жены [СРС, 112]. сурмас - кольцо [АА; СРС, 332]. Жених ...возьмёт кольцо золотое, кольцо на палец наденет. У него, конечно, есть перстень, а у кого есть кольцо, то и надевает смущающейся девушке, невесте [ОБР 1988, 162]. сурмас - кольцо; коалль сурмас - золотое кольцо; чалльм сурмас - перстень [СРС, 332]. холэстэ (олма ) - холостой (человек) [СРС, 205]. Холостым не дозволяется у них жениться до тех пор, пока не вы учатся свежевать оленей [ГРГ, 55]. ноа}]тлэдтма бллмэсьт ёнамп кэджьювв, мэнн холэстэ бллмэсып (с женатого больше спрос, чем с холостого) [СРС, 205]. шамшура - головной убор, который надевался на невесту вместо пе ревязки после венчания [АА; ММ; НА; ГА]. шаммш - шамшура (праздничный головной убор замужней женщи ны из красного тонкого сукна, расшитого бисером. Шапочка завязывается на голове красной лентой или тонкой косынкой. Уплотненная передняя верхняя часть шапочки нависает козырьком надо лбом. Поверх шапочки надевается однотонный шелковый платок, чаще с длинными кистями) [СРС, 409]. югкенЬ коабсэз - пропили невесту [АА], мйгкенЪ коабсэз - продали невесту [АА]. Об уже решённом деле, когда невесту сосватали или отдали замуж. После того как жених и его дружки выкупили невесту, молодые садятся рядом и им преподносят рюмку водки. Если они выпили из одной рюмки, дело считалось окончательно решённым [ХР 1890, 286]. 12.3. Лексика погребально-поминального обряда ашт - ограда [АА]. У современных саамов на кладбище ставят ограды, раньше такого обычая не было. В XVII в. бывало, что гроб или сани с телом покойного со всех сторон заваливали стволами деревьев, чтобы дольше сохранить труп 128
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz