Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.
явв - суп [АА]. Национальное блюдо саамов. Бульон варится из оленины, потом туда добавляется мука для загустения, едят с вороникой или другой северной ягодой. К году ребёнка прикармливали таким супом [АА]. 1 явв - 1. мука; 2. суп из оленины или рыбы, заправленный мукой [СРС, 431]. 12.2. Лексика свадебного обряда ажъ-нтйт - олененок (самка) или важенка, подаренная отцом (напр, дочери на свадьбу) [АА; СРС, 20]. бловословвэв - благословляют [АА]. Обряд благословения молодых связан с принятием христианства саамами. Когда молодой после свадебного застолья привозил молодую к себе, на пороге дома их встречали его родители и благословляли молодых одной иконой и хлебом. Молодые кланялись родителям три раза в ноги. Отец желал молодым: «Живите на здоровье, живите в мире, слушайте друг друга - не грешите». После этого следовал обыкновенный ужин [ХР 1890, 287]. Благословляли перед отъездом в церковь, в доме матери, после вен чания, когда из ружей стреляли, в доме, где играли свадьбу. Благословляли мать, отец, братья, свёкор и свекровь [ОБР 1988, 156]. вёцЬц - венец [АА]. Золотые венцы прикладывал к головам жениха и невесты священно служитель во время обряда венчания в церкви [ОБР 1988, 167]. вёцЬц - венец [АА; СРС, 41]. вулкхэллэ поаххъпэ вёцЪц вуэлла - посылают к попу под венец [АА]. Этот саамский обряд связан с христианским обрядом венчания. За имствован у русских. noahn - поп [СРС, 259]. вуннь - теща, мать жены [АА]. вуннь - свекровь (мать мужа), свекор (отец мужа), тесть (отец жены), теща (мать жены) [СРС, 57]. 112
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz