Словарь лексики духовной культуры кольских саами / М-во образования и науки Рос. Федерации, Мурм. гос. гуманитар. ун-т ; [авт.-сост.: О. Н. Иванищева, В. Б. Бакула]. - Мурманск: Мурманский государственный гуманитарный университет, 2013. - 222 с.

пальцами. В настоящее время такой способ выдаивания применяется толь­ ко летом, во время пастьбы стада и то в редких случаях [ИвД, 52]. Саам­ ские женщины кормили своих детей грудью очень долго, обычно «два ве­ ликих поста», иногда до 3 или 4 лет [ЛУК 2003, 114]. маййт - молоко [СРС, 180]. ённЬ маййт - материнское молоко [АА]; пуаз маййт - оленье моло­ ко [АА] маййт-парннэ - молочный брат [АА]. Редко встречаются у лопарей молочные братья и сёстры, потому что лопарки кормят своих детей грудью сами и довольно долго. Между молоч­ ными матерью и сыном или дочерью завязываются родственные отноше­ ния. К молочной матери нужно относиться с уважением, как к родной. Брак между молочными детьми воспрещался [АА; ХР 1890, 258]. В случае, когда у матери молоко появляется не сразу, ребёнка несут к чужой, уже кормящей грудью женщине, не обращая внимания на состояние её здоро­ вья. Избегают давать только той, у которой имеются изъязвления грудных желёз [ИвД, 91]. набпъ - пуповина [АА]. Через три дня, когда отпадала пуповина, ребёнка голеньким клали в люльку [ЛУК 2003, 113]. Когда у ребёнка отпадала пуповина, его клали в люльку, а пуповину бросали под порог (у пазрецких лопарей, например) [ХР 1890, 308]. Через 3-5 минут после родов перевязывают пуповину в двух местах: первое на расстоянии 1 см от пупка, второе в 4-5 см от перво­ го. Каждая перевязка производится оленьей промытой в воде ниткой, пе­ ререзается пуповина ножницами, которые после этой операции обмывают­ ся, а концы их, накалённые на огне, опускаются в воду, где должен быть обмыт мальчик (для девочек этого не делают). Таз с водой пересекается несколько раз крестообразными движениями концами ножниц. Обмывание в приготовленной таким способом воде производится для того, чтобы уже у взрослого мужчины не болели глаза, когда ему в весеннее время придёт­ ся по несколько дней жить в тундре [ИвД, 90]. набпъ чрленЬ ляйй кйсслуввма - обмотан пуповиной [АА]; набпъ по- арре - пупочная грыжа [АА]. nappe - пупок, naihp N, nabpe К [ITK, 274]. 102

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz