Антонова, А. А. Моя боль : стихи : перевод с саамского / А. А. Антонова ; под ред. [и с предисл.] Ю. Кудинова ; Оленег. гор. лит. об-ние "Жемчуга". - Ловозеро (Мурманской области) ; Оленегорск : [б. и.], 1997. -26, [1] с.
А здесь не в ручейке пускать Кораблики из щепки - Свой взгляд на миг не опускать, Дерзать всех взором цепким И бегать, бегать, всех догнать, Вернуть к родному стаду... И к чудзьян надо привыкать Не день, а годы к ряду. Привыкнешь, сможешь приручать Чудзьян на талом снеге, Так будешь долго-долго жить И чиррэ эгк алък пегке. Чуэз - свое стадо оленей Чиррэ - в тундру, в тундре Эжень - с отцом Чудзьян - оленье стадо Эгк алък пегке - н е будешь ползать, сто н а ть , еы т ъ . 9
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz