Антонова, А. А. Моя боль : стихи : перевод с саамского / А. А. Антонова ; под ред. [и с предисл.] Ю. Кудинова ; Оленег. гор. лит. об-ние "Жемчуга". - Ловозеро (Мурманской области) ; Оленегорск : [б. и.], 1997. -26, [1] с.
Потому что в моей тундре Нет моей земли, Потому что мои чудзъян Больше не мои, Да и рыба вся в озерах Тоже не моя, Не мои родные горы, Кольские края. И никто не замечает, Чуввесь-чарням, Еас. Сердце корчится в печали, Слезы льют из глаз. А ведь каше рукоделье Знают на миру. Почему же мы, умельцы, Все не ко двору? Чувесь-чарням, еммьне-акням, Родина моя, Боль твоя - большая раиа В сердце у меня. Чуввесъ-чарам - светлая, милая тундра Еммьне-акням - земля-кормили:^ матушка-земля Чудзъян- оленье стадо 7
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz