Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

и ж е д эс ь мест, сам им , сам их; сыйй уйнсэнЬ эйй паррнэть йжедэсь, а лышшэ сйн вуйвэть они увидели не самих ребят, а только их головы; лбгкэм гуэйке йжедэсь чтобы читать самим й ж е д эс ь п й сь тэ мест, своего сп асен и я йж ен эсь л ы х х к а прил. сам одельны ! I; йженэсь лыххка вуаццкэмурр самодельная удочка; йженэсь кырьйха стиха само написанные стихи йж есь мест. СВОЙ; сбнн выгк йжесь нэмм пёйв она справляет свой день рождения; эйй йжесь йнэнь не своим голосом йж есь валлт мест, своё о тсто и т Йж есь-налл а нар. по своему; сыйй лийень йжесь-налла шйгкан они были по-своему вкусны (хороши) йж эм ь (-) сущ. ком и-иж ем цы (ф и н н о -у го р ск ая этн и ч еск ая группа); тэнн пэртэсьт ёллев йжэмь в этом доме живут ижемцы ЙЖЯ мест. (мн. ч.) м ы /в ы /о н и сам и; сыйй йжя маххьтэв вуйе они сами умеют плавать; тыйй йжя маххьтбэдтэ лыххкэ вы сами умеете работать ЙЙЙВ прил. белы й (об олен е); йййв ёррьк белый бык; ёррьк ли йййв олень бел й л л ен ь гл. (мн, ч,, з л ., пр. вр.) ж и л и (см . ё л л е) ЙЛЛКНЭ (-) гл. со зреть, поспеть; саррь йллкэн черника созрела; кяджя сбнн йллкэн наконец он созрел й л л ь к сэл л э (а; л ) гл. сп равл яться, у п р авл яться; вы полнять, вы полнить; п р и о бретать, справлять; матрос йлльксэлэ команда матрос выполнил команду; сыйй йлльксэллэв йжесь лыгкэтЬ они выполняют свои работы й л л ь к сэл н э (-) гл. сп р авл яться, у п равл яться; вы полнять, вы полнить; п р и о бретать, справлять; сбнн кёххьпесьвудэнь йлльксэлант кувтэгуэйм она с лёгкостью справляется со змеями Й ллькье (лькь) гл. и сп о л н и ть, сделать; мунн йлькья йжянь пэррт туеть я сделаю свои домашние задания; бххпэй йллькэй сбн аннмуж учительница исполнила её просьбу й л л ь к ь ей 1 (-) сущ. и сп о л н и тел ь, и сп о л н и тел ьн и ц а; лавл йллькьей исполнитель песнп й л л ь к ь ей 2 прил. и сп ол н яю щ и й йллькью ввэ (в) гл. и сп о л н и ться, исп ол н яться; мун таххтмушш йллькьювв моё желание исполнится; сбн пэдтэс тяххтэдтмуж ев йллькювьма его опасения не исполнились й ллькью вч е (э й й йллькью вч е) гл. (сосл. нак., отр., ед. ч., з л., пр. вр.) не и сп о л н и л ась бы, чтобы н е и сп о л н и л а с ь (см . йллькьюввэ); Вай мунн луэшта, мун юрт эйй йллькьювче абра гуэйкэ! Неужели я допущу, чтобы моя мечта не исполнилась из-за дождика! тбн тЗххтмушш эйй йллькьювче сбн вёкьха твоё желание не исполнилось бы без её помощи Й м м ел ь1 (-) сущ. бог; йммель баяс кырьй религиозные книги; Пынь йммель! Упаси бог! 79

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz