Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
ё р р п р ё в в ь н (вьн) сущ. круг, ок р уж н ость (круглы й край); мунн цёрта ёррп рёвьн я черчу круг ё р р п р ё в ь н МЙЛЛЬТЭ нар. п о кругу; ябпаш выммьдуввенЬ ёррп рёвьн мйлльтэ лошади помчались по кругу ё р р ш (рш ) сущ. ёрш ; мыйй ёрш пбррэпь мы ёрш кушаем ё р р ь п е с ь прил. (опр.) круглы й (ф орм а); ёррьпесь нйр круглые щёки; ёррьпесь эххкан круглое окно ё р р э (-) гл. упасть; сбнн ёрэ чадза он упал в воду ё р с э (-) гл. уп асть (бы стро, н еож и д а н н о ); тонн ныдть ёрсэхь, мунн эмм уййнма ты так неожиданно упал, я не видела; паррьшя вйже, вйже я ёрэсьт ребёнок бежал, бежал и вдруг упал ё р т х э (-) гл. р азр уш и ть, сл ом ать ё р т э (-) гл. у р он и ть, рон ять, свалить; катить; разруш ить; стокан ель ёрт стакан не урони; мыйй ёртэмь туэль мы уронили стол; аджя ёртэ напь папа уронил чашку Ё ф к э с ы й й т (п т ) cyuf. (наз. места) Й окангский ПОГОСТ Ж ж а л л ь нар. жаль; кбххт ли жалль, мыйй ныдтынэ шэннтэпь ённоллмэгуэйм как жаль, что мы тоже становимся взрослыми ж ё н н э (н ) гл. п огуби ть, угр оби ть , загуби ть, одол еть; сбнн пуэраст лыгк жёнэ она хорошее дело загубила ж е н э х (-) сущ. ж ен и х ж о а л л д э д н э л л е нар. ж ал обн о; тэдт нызан жоаллдэднэлле кусстай эта женщина жалобно выглядит ж о а л л д э д т м у ш ш (ж ) сущ. ж алоба; мунн жоаллдэдтмуж кырьйха я жалобу напишу ж о а л л д э д т э (а; Д) гл. ж аловаться; сбнн жоаллдадт, го ев аньт тёцькэтЬ он жалуется, что не дают деньги; удцьхэнч жоаллдэдэ соннэ, го сбн дудка эйй сйр малыш жаловался ей, что его дудка не играет ж о а л л д э т ъ е н н е нар. ж ал обн о; паррыпя жоаллдэтъенне луйхкэшкудэ ребёнок жалобно заплакал ж о а р м ё р р ь д э (-) гл. и зм ер ь тем п ер атур у; сбнн жоар мёрредь он температуру измеряет ж о а р р 1 (р ) сущ. ж ара, зн о й , тем п ер атур а; сост жоарр ли у него температура; оаллкэнь жоарр ли на улице жара — 2 и _ _ V и к ж о а р р прил. ж аркии; жоарр пеиив жаркии день — 1 .. _ ЖО арр нар. ж арко; мыннэ жоарр ли мне жарко ж о а р р к э б п (б ) сущ. тем п ер атур а; муст жоарркэбп ли у меня температура ж о а р р ь я прил. (ср. ст.) ж ар ч е (см . ж оарр ); оаллкэнь шаннт пай жоаррья на улице 76
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz