Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
ВЯДДТЭ ДТМуIUШ (ж) сущ. переселение; паххкма вялдтэдтмуж принудительные переселения в я д д т э д т м э н Ь нар. п ереходя, переезж ая, п ерем ещ аясь; вяддтэдтмэнь санэсьт туйя, сбнн кадцэсьт каллпас я элькэ сон пбррэ переходя со слова на дело, он схватил колбасу и стал её есть вяддтэдтэ (а; д ) гл. п ерем ещ аться, переезж ать, переехать, пер есели ть, кочевать, п ер еко ч евать; сбнн эйй тат вяддтэдтэ ланна она не хочет переезжать в город; мунн вяллтэда я переезжаю; тоннэ пуадт вяллтэдтэ тебе придётся перемещаться; сбнн вяллтэдэ тыййма она переехала в прошлом году ВЯДДТЭЛЛЭ (а; л ) гл. разбеж аться; чальм вяддтэллэнЬ глаза разбежались; бллмэ туххк вяддтэлэ толпа людей разбежалась ВЯДДТЭЛНЭ (-) гл. п ер его н ять стадо; пастэх вяллтэлнэнь чйгкар пастухи перегоняли стадо вяр п бр р эм м й ск а (-) сущ. суповая м иска ВЙрр (р) сущ. Суп; фруктовэ вярр фруктовый суп; ённЬ пыххтлэв сыйе вяр матери приносили им суп ВЯСВеч (-) cyui. оса; вясвеч пёссь осиное гнездо (гнездо осы) ВЯСМушш (ж) сущ. слепень; Уйнах вясмуж? Видишь слепень? Г гавань (вн) сущ. гавань; гавнэ суацэ карепь в гавань повернул корабль гадъе (-) гл. гадать; мунн гадъя, мэнн быдт лыххкэ я гадаю, что надо делать гадъей (-) су 1 ц. гад а л к а гайкья (-) сущ. гай ка; сбнн надъядт коаввнэ коалль куськ, а эйй лышшэ удць гайкья он надеется найти кусок золота, а не только маленькую гайку гаррь (рь) сущ. смесь из дыма, копоти и т.д. (напр, к о гд а в к в ар т и р е что-то п о д го р ел о , кастрю ля и д р .) гёррп (рп) сущ. герб; Уйнах гёрп флагэсьт? Ты видишь герб на флаге? ГЙММН (м н ) сущ. ГИМН; мунн куллтла Рушш ёммьне гимн я слушаю гимн России главнэ прил. главны й ; сбнн главнэ олма тэсьт ли она главный человек здесь глагол (-) сущ. г л а го л ГЛадЬе (-) гл. гладить; мунн гладья лыйн я глажу бельё; сбнн гладай пайт он гладит рубашку гласнэ прил. гласный, открытый, публичный г о союз если, что, как, так как, как будто; Масьт тонн тёдах, го тэдт элля сулльм? Откуда ты знаешь, что это не яд? го мунэсьт элля оаххка, мунн йджьсан тэнн лыгка так как у меня нет бабушки, я сама это сделаю; ноа го ебпе тат, танна ыбэ но если не хотите, тогда не надо 64
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz