Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

выблнэдтэ она отрезала немного ломтиков колбасы в ы б б л э (бл) гл. р а зр езат ь н а л о м т и (хлеб, колбасу, ф рукты , овощ и и т.д.); мунн выбла лёйп я на ломтики разрезаю хлеб в ы г к л э (-) гл. бы стро о тн ести , отвести, отвезти ; п ерен ести ; покачать, кивать; мунн выгклэ вуэнч мунныпкоаххпа я быстро отнесла мясо в морозильник; сбнн выгкэль вуйвэнь она кивнула головой в ы гк м э н Ь нар. н ап р ав л яя, руководя; сбнн сугэ, выгкмэнь вэннас рынньтэ она гребла, направляя лодку к берегу выгкуэдтэ (уа, у; д) гл. повезти , н ач и н ать вести; сбнн выгкудэ йжесь шйгктэнне он начал вести себя хорошо выгкэ (г) гл. вести, водить; руководить, уп равлять; устраивать; ун ести , увести; Отнести, отвести; перен оси ть; ялмуж выгкэ вести хозяйство; сбнн нюэзельт выгэ йжесь туэль тугкенЬ он плохо вёл себя за столом; сбнн выгк куэсснэннтэм туэль она устраивает пир выгкэ вуасса (г) гл. везти, повезти, иметь счастье; тон выгквуасса тебе везёт ВЫГКЭ Й ж ян (т) (г) гл. вести себя; эйй вуэй ныдть йжянт выгкэ нельзя так себя вести; мунн алка выгкэ йжян пэря я буду вести себя лучше; мунн эмм мать йжян выгкэ я не умею себя вести выгкэй1 (-) сущ. р уко води тел ь; п рави тель; вождь, л и д ер ; пудэ мйн кэссесь выгкэй приехал наш толстый руководитель; вуллклэв пугк ланэть выгкэй собрались руководители всех стран ВЫГКЭЙ2 прил. ведущ ий , сопровож дающ ий; выгкэй олма сопровождающий человек в ы г н э (-) гл. вести, руководи ть, п роводи ть, отн оси ть, отводить, отвозить, п ерен оси ть, б о л тать (н о гам и ); сбнн юлькэгуэйм выгэньт тоагэ-тйге она ногами болтала туда-сюда; сбнн выгэньт пугк пййвэть лествец альн она проводила все дни на лестнице; сыйй выгнэв пасьтмэгуэйм карь мйлльтэ, ев тат пбррэ они водят ложками по тарелкам, не хотят кушать в ы д а н т числ. ПЯТЫЙ; мунн пуада выдант часэсьт я приду в пятом часу ВЫдантпеЙЙВ (я, и; Йв) сущ. пятница; выдантпейвэсьт тонн лыгках в пятницу ты работаешь в ы д а с числ. п ятеро в ы д ж е п о а г э (ж ) гл. убегать (о человеке); сбнн выже поагэ он убегал в ы д з м у ш ш (ж) сугц. хны канье; ворчание; сбнн воайвэшт мун йжесь выдзмужэнь он надоел мне со своим хныканьем ВЫДЗЭ (з) гл. хны кать; ворчать; сбнн пёййв бай выдз она весь день ворчит ВЫДТ числ. ПЯТЬ в ы д т Маркса ТЯЦКЭНЧ (тяц к а) сущ. пятак; аньт мыннэ выдт маркса тяцка дай мне пятак ВЫДТ чудь числ . ПЯТЬСОТ 55

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz