Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
варэсьт с целью рассказывать; мунн моаххьце пэррьтэ варэсьт я вернулась домой с дороги варр2 прил. дорожный; варр суц ц ъ к дорожная сумка; варр сумьк ель вуаййладтЬ дорожную сумку не забудь варрь рёввьн (я; вьн) сущ. опушка, край леса; ванньцэ варрь рёвьн мйлльтэ гулять по краю леса варрь шагкь (э; гь) сущ. к а б а н ; мёххьцтэ варрь шэгеть охотиться на кабанов варрь1 (р ь) сущ. л е с ; сбнн вйджель варра она побежала в лес; паррыпя оччтэдэ бххтэ варесьт мальчик оказался од! гн в лесу варрь2 (р ь) сущ. п а р к ; ланэсьт паррнэ сйрренЬ варэсьт в городе дети играли в парке варрь3 прил. ДИКИЙ; варрь звирр дикий зверь; звирр варрь ли зверь дикий Варрьм ёгк сущ. (наз. места) р е к а В и р м а; Луяввьр лй мбджесь сыййт, сбнн лй кудть пёльт Варрьм ёг. Эфт пёльт куэссь-ляннч йлленЬ самь, а нымьп пёльт - йжэмь. Ловозеро красивое село, оно разделено рекой Бирмой. На одной стороне когда-то жили саамы, на другой стороне - ижемцы. варьме1 союз е с л и бы , х о тя бы , кабы ; варьме Тарьенч ныдтЬшэ ванцахч школая, танна лиххч тйшшья если бы Тарьенч тоже ходила в школу, тогда было бы веселее варьме2 част, р а зв е ; Господин Нильсон барышня, варьме ли? Господин Нильсон разве барышня? варьме-варьме кабы-кабы варэнь (-) сущ. гость; варень пудтэнь гости приехали в а р э с ь т нар. С целью , для; сбнн пудэ пбррэм варэсьт она пришла с целью покушать; вэзхэллэм варэсьт на показ; сйнэ варэсьт для них варрьт (рьт) сущ. мелкий, моросящий дождь; кэллм варьт холодные моросящие дожди варрьтай прил. дождливый (о мелком, моросящем дожде); оаллкэнь ли варрьтай на улице дождливая погода (идёт мелкий, моросящий дождь) варрьтэ (ррт, рьт) гл. идти о мелком дожде, моросить; варрт кэллм абрэнч моросит холодный дождик; варьтэ абрэнч моросил дождик вассе (зь) гл. пройти, кончиться, утихнуть, прекратиться, затихнуть; аббьр эйй вазь дождь не проходит васст (ст) сущ. метла, веник; аджь вастэнь шальт чисст отец метлой пол чистит васстэ (ст) гл. бить, избить, стегать; наказывать, наказать; паррьн вастэ ябпаш парень бил лошадь; рыссе вэсстэнЬ соннэ пйльеть ветки стегали его по ушам Васськ (ськ) сущ. (имя) Василий васьт нар. опять, заново, снова; васьт цёльк скажи заново, повтори; нйййт васьт кэджель девушка снова спросила васьт кырьйхэ (-) гл. переписать; кырьй васьт кырьйхэ быдт письмо надо переписать ваххт (хт) сущ. дежурство; сонн вахтэсьт пудэ он с дежурства пришёл ваххтъе (-) гл. дежурить, сторожить; сбнн ваххтай пэрт она сторожит дом ваххтъей (-) сущ. дежурный; сторож; сбнн чуэнче ваххтьень она стояла сторожем; аджя 33
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz