Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

шурямп тыкквэнЬ куллтлэ сбн баяс вам будет ещё больше i штереса послушать про него ш ушш м уш ш (ж) сущ. шутка, забава; приключение; Вуэллькэдь шушшмужэть! Брось шутки! акэнч шушшмуж эйй годлькья старушка шутки не понимала; тэдт шушшмушш элля мун гуэйкэ эта забава не для меня ш ушш э (уэ; ж) гл. шутить, баловаться; ляннч шушшэ хватит шутить; тонн пай шужах ты всегда шутишь; сбнн ённэ шуэшш она много шутит ш уэн н ь (нь) сущ. топкое болото шы л (шыллэ) суи/. ловля, лов; добыча; промысл; сыйй пуэдтэнь кулль шыллэсьт они приехали с рыбной ловли; мунн пуэдтэ шурр шыллэнь я пришла с большой добычей ш ы л ан т (-) сущ. ловля, лов; добыча; промысл; кулль шылант рыбная ловля ш ы л л е (л) гл. ловить, добывать, промышлять; мунн шыла куль я ловлю рыбу; сбнн шылл ноавьтэтЬ она добывает пушнину; Шыл палл! Лови мяч! ШЫЛЛЬТЭ гл. Л О В И ТЬ ш ы н н е (н) гл. мчаться, нестись, быстро ехать; шыннев швед, ёаффэв мчатся шведы, гремят; сбнн йнцка мйлльтэ шыне лыгтсэсь сайя он по утрам мчался на работу; ётткас мйлльтэ шынненЬ тблчуаццктэй машина по дороге неслись пожарные машины ш ы нн ты м (-) сугц. (варз.) ж аренное тюленье мясо (вм есте с салом тюленьем) шышш ень' (-) сугц. кожа дублённая (шкура животного п осле дубления); коадтэ сост шышшнэсьт лёв штаны у неё из дублённой кожи ш ышш ень2 прил. кожаный (из дубл ённ ой кожи); шышшень суммьк кожаная сумка (сумка из дублённой кожи) ш ышш ень с ё й й п с а х х п л и н к (-) сущ. крыса шышш енЬлаххьтэ (э; ххт, дть) гл. обработать, выделать (шкуру, сделав её кожей); сбнн тульй шышшеньлэдтэ он выделывал шкуру ШЭ част, же; сбнн пай шэ пудэ она всё же пришла; А кбххт шэ мудта-налла? А как же по- другому? тонн шэ йджь тэнн тёдах ты же сама это знаешь; сбнн ли мугка шэ кэсс он такой же толстый ш эге к о а в в е ш эн н т а родились лицом похожи на свиней (свиньи на лицо рождённы е) (см . ш агкь) ш эгэтЬ сущ. (мн. ч., вин.) свиней (см . ш агкь) ш эй й м у р р (р) сущ. черёмуха; шэйймур лэгк запах черёмухи ш эл л м аш (-) сущ. утончённая часть нитки ш эн н тм уш ш (ж) cyut. рождение; происхождение; сбнн шэннтмужэсьт ляйй мбджесь она с рождения была красива; тасьтэть шэннтмушш происхождение звёзд ш эн н т ь е (-) гл. расти; груша, шэннтэй поалльтэ груша, росшая рядом; клумбасьт шэннтай ывьнэнч в клумбе растёт цветочек ш эн н т ъ т э (-) гл. растить, выращивать, вырастить; рожать, родить; сбнн шэннтад нййт он растит дочь; мунн шэннтьта ыввьнразеть я выращиваю цветы; сбнн шэннтэд альк она родила сына 356

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz