Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
ч ё д 2 нар. насквозь, совсем ; сбнн пбгэ чёд он просверлил насквозь; сбнн чёд виллькэсь ли она совсем белая ч ё д з а (-) сущ. д я д я (бр ат м а тер и ) ч е м о д а н ы (н ) сущ ч ем одан ; чемоданэсьт лёв сйря в чемодане игрушки ч е п е л ь т нар. у м е л о , м а стер ск и , и скусно; тонн чепельт тэнн лыххькэхь ты умело это сделала ч е п е с ь прил. ум елы й , м астер ск о й , искусны й; тонн лях чофта чепесь нызан ты - очень умелая женщина ч е р ь к еш н а , ч е р ь к е ш н е (-) сущ. м и зи н ец чёСНОК (-) сущ. чеснок; мыйй пбррэпь вуэнч чёснокэнь мы кушаем мясо с чесноком ч е т к нар. н асм ер ть , зам ер тв о; пурэнч пёзесьт ёрэ я мурртэй четк птенчик упал из гнезда и разбился насмерть ч ё т н а нар. зады хаясь; сбнн сарнэ, чётна удлэсь вйджьмужэсьт он говорил, задыхаясь от быстрого бега ч ё т н э (-) гл. зады хаться; мунн чётна вйджьмужэсьт я задыхаюсь от бега; сбнн чётэнт поассвудэсьт он задыхается от ярости ч е х е (-) сущ. ж ел у д о к ч ё х х ч 1 (чёхч, чёф ч ) сущ. осень; оаллкэнь ляйй чёххч на улице была осень; мауца чёхчесьт (мауца чёфчесьт) после осени ч ё х х ч 2 прил. о сен н и й ; чёххч ёррк осенняя погода; эххьтэшьт сёввьнесь чёххч ёкьна однажды тёмным осенним вечером ч ё х х ч а нар. осенью ; чёххча мыннэ тагкал лоагкь ыгке осенью мне стукнет десять лет; сбнн чёххча пуадт она осенью приедет (придёт) ч ё х х ч м а н н (н ) сущ. сен тябрь (м еся ц осен и ); сбнн пуадт чёххчманэсьт она приедет в сентябре ч ё х х ь п 1 (й; пь) сущ. м а стер и ц а, м астер; тонн лийехь шурр чёххьп кёлеэллэ ты был большой мастер врать; васстэ лоамченЬ тонн чёххьп лях бить кнутом ты мастер; чёпь уййнлэдтэнь конференциясьт мастера встретились на конференции; сбнн оччтедэ чйпень она оказалась мастером Ч ёх х ь п 2 прим, ум елы й , м астер ск о й , искусны й; тонн чофта чёххьп лях ты очень умелая ч ё х х ь п ь е н н е нар. и ск усн о, у м е л о , по м астер ск ом у; сбнн чёххьпьенне чолкнэдэ она умело плевалась; тонн чёххьпьенне куарах ты искусно шьёшь ч е ц ц к л э (-) гл. бр осать, кидать, метать; мунн чеццкла палл я бросаю мяч; сбнн чеццкэль куррэ она бросала курить ч е ц ц к л э н н т э (а; нт) гл. бр осаться чецькэ гл. (ед. ч., з л., пр. вр.) (она) кинула, бросила, подбросила (см. чаццьке) чибпъе (-) гл. щипать, отщипывать кусочками; ругать, критиковать (перен.); тэгка тыйй чибпъебпе мун йлькэть это вы щиплете мои ноги; сбнн чибпай мун цёп он щиплет мой палец; мунн чибпъя лёйп я отщипываю хлеб; Мэйт тонн чибпъях мун? 337
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz