Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

ванас мй кудтэй в моём чемодане мало что осталось чабадана сущ. (ум-лас.) чемоданчик; чемоданчики (см. чабаданэнч) чабаданэнч (чабадана) cyui. (ум-лас.) чемоданчик; чабаданэнч ляйй нийта кйдэсьт чемоданчик был в руке у девочке; сбнн туллей чабадана кйдэсьт она держала чемоданчик в руке; АнЬт-ка йжянт чабадана! Давай-ка (сюда) свой чемоданчик! чабар (-) суй/, чайка морская; альмесьт чабар кыртчэв на небе чайки морские летают чабас прил. целый (без изъяна, не дырявый); чабас паййт целая (не дырявая) рубашка чаббрэ (бр) гл. отламывать, отрывать, отщипывать; мунн чабра лёйп куськ я отламываю кусок хлеба; сбнн чаббр сун он отрывает нитку чагкнэ (-) гл. помещаться, размещаться; пробираться, пролезать; луэмесьт чагкнэнь пугк паррнэ в пещере помещались все дети чагкь (и; гь) сущ. ком; мунн лыгка вэдз чаг я делаю снежный ком; мыйй сйррэпь вэдз чигегуэйм мы играем с снежными комами (в снежки) чагьнэ (-) гл. поместить, уложить; выдант паррьшя сбнн чагеньт сйррэм коляска сыз пятого мальчика она поместила внутрь игрушечной коляски; тэнн пугк кёххьпсэнне чагьнэ лийень эфт сульенче это всё легко было помещено в одной бутылочке чадзь1 (оа; зь) сущ вода; карепь ёдэ мёр я океан чоазеть корабль плыл по морям и океанам; мунн юга чазь я пью воду; кйммьн чоазень котёл с водой чадзь2 прил. ВОДЯНОЙ; чадзь ёллей водяной житель (водяное существо); чадзь тйххт водяной знак чадзь сайй (э; й) сущ. водоём чадзьлимм (м ) сущ. бульон без всего (пустой, не жирный, водянистый); сбнн югк чадзьлим она пьёт пустой бульон чадзьлоаннЬт (ньт) сущ. утка; явьр альн вуйев чадзьлоаньт на озере плывут утки чадзьялаш прил. водянистый, дождливый; чадзьялаш луджь водянистый понос; чадзьялаш ыгк дождливый год чадзян прил. мокрый, сырой; чадзян оаз сырая одежда; чадзян кйд мокрые руки; нййта ли чадзян девочка мокрая чазь валлэм туррьп (рьп) сущ. водосточная труба; сбнн кйрэсьт чазь валлэм турьп мйлльтэ валас она скатилась по водосточной трубе вниз чазь вуэлла вэнс (вэннас) сущ. подводная лодка чазь кбллкэм туррьп (рьп) сущ. водосточная труба; сбнн нюамэ чазь кбллкэм турьп мйлльтэ она лезла по водосточной трубе чайй1 (Й) сущ. чай; мунн юга чай я пью чай чайй2 прил. чайный; чайй наххьп чайная чашка; чайй роза чайная роза чаЙНЭХХЬК (гкь) гл. чайник; пыдть чайнэгкь принеси чайник чайсе (-) гл. чаёвничать, пить чай; вуллькэпь, чайсэпь пошли, почаёвничаем; сыйй аввта чайсев они опять чай пьют; тбнн пэртэсьт чайсах ты дома чай пьёшь чЭлле (оа; л) сущ. чистить рыбу (вынимать внутренности); мунн чЗла куль я чищу 334

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz