Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
ф ф а б р и к а (-) сугц. ф аб ри к а; ваннцэнЬ куаррэм фабрика обувная фабрика; аджя лыххк фабрикасьт папа работает на фабрике ф а к е л (-) сугц. ф ак ел ; сбнн пляссэй куххт факлегуэйм она танцевала с двумя факелами ф ар т эгк (к) сущ. ф ар ту к , п еред н и к; нййта рбдтэй фартэк девочка одёрнула фартук; сбнн вуанче фартэк кадтэсьт тяцка она достала из кармана фартука денежку ф и гу р н э к й р сэл эм ч ем п и о н (-) сущ. ч ем п и о н (к а) по ф и гу р н ом у катанию ; мунн ля фигурнэ кйрсэллэм чемпион я чемпионка по фигурному катанию ф и о л е т о в э прил. ф и ол ето вы й ; фиолетовэ паййт фиолетовая рубашка ф л а ге н ч (ф л а гя ) cyui. (ум.-лас.) ф лаж ок; ётткас лийень моажьна флагягуэйм улицы были украшены флажками ф л а гк (г) сущ. ф л аг; мыйй коазсэпь чоаххьпесь флаг мы повесим чёрный флаг; пэрт лийень рёввклаххта югке эвьн флагэгуэйм дома были наряжены разноцветными флагами ф л о т (-) сущ. ф лот; куль шыллей флот рыболовный флот; сбнн лушш флотэсьт он служит во флоте ф о а ц ц т 1 (н т) cyui. ф а н т ази я , ф ан тасти ка; фоацтха яллмушш элля тыкквэнь без фантазии жизнь не интересна ф о а ч ч т 2 прил. ф ан тасти ч еск и й ; фоаццт кыррьй фантастическая книга ф о н т а н (-) сущ. ф он тан ; сбнн лушьтэ няльмэсьт чазь фбнтанэнЬ она выпустила из рта воду фонтаном ф ур я (-) сущ. н еряха; тонн го фуря ялах ты как неряха живёшь фы р р ч е (рч) гл. п л а к ат ь (нуд но, д о л го ), сбнн бммп пейв фыррч он целый день плачет X х а б п х э (-) гл. вспыхнуть; м у р хабп хэн ь т б л эсь т дрова вспыхнули в костре х а б п х э с с 1 (з) сущ. вспыш ка; тблл хабпхэз вспышки огня х а б п х э с с 2 (з) сущ. д ож д ев о й гриб; варесьт ыдтэнь хабпхэз в лесу появились дождевые грибы х а р п ь с е (-) гл. суетиться; сердиться; мэнн тонн пай харпьсах что ты всё суетишься; сбнн аввта харьпас он опять сердится (суетится) харр ьв (ррв, рьв) сущ. гарва (невод, сети для ловли сём ги в море); мыйй харьвэнь луз шылемь мы с гарвой сёмгу ловили; лусс мэнэ харрва сёмга пошла в гарву ха р ь п ся (-) сущ. невыдержанный человек; сбнн харьпсл ли она не выдержанный человек х а р я (-) сущ. хорей (длинный шест для управления оленьей упряжкой) 326
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz