Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
у й н х а н н а нар. н езам етн о ; пёййв м5нэ уйнханна день прошёл незаметно; аййк кыррт уйнханна время спешит незаметно у й н х е м ь п а д е ш ш (ж ) сущ. (лингв.) р оди тел ьны й падеж ; пый сань уйнхемь падешша поставь слово в родительный падеж у й т н э (-) гл. ух о д и ть , удаляться; куэссь сыйй лоатткнэнь сйррэ, сыйй уйтнэнь пэррьтэ когда они устали играть, они уходили домой; сбнн вуйвэнь уйтэньт чазь вуэлла она с головой уходила под воду; карепь уйтэньт пай туммпла ланасьт корабль удалялся всё дальше от городка у й т ч е гл. (сосл. нак., ед. ч., 1 л., пр. вр.) чтобы (я) уш ла, чтобы (я) уш ёл (с м . у й й т э ); тонн татах мунн уйтче ты хочешь, чтобы я ушла уЙХХЬКМушш (ж ) сущ. голуби ка; мыйй уссэпь уйххькмуж мы собираем голубику уЙХХЬТЭДТЭ (а; д ) гл. нагрузить; сбнн уйххьтэдэ машина она нагрузила машину; сыйй уйххьтэдтэнь пудзэть они нагрузили оленей; нййта уйххьтадт соанэть девочка нагружает сани у к к с (к с) сущ. дверь; сбнн лбххкэдь укс она закрыла на замок дверь; сбнн авэдь укс она открыла дверь; аввэнь уккс я ыдэ нййта открылась дверь и появилась девочка у к к с НЯЛЛМ (лм ) сущ. КОСЯК у к о л (-) сущ. укол; сбнн лыгкэ мыннё уколэть она делала мне уколы у к с к у э д д ь ц (дьц ) сущ. д вер н ая ручка; мунн мурртэ укскуэдьц Я сломала дверную ручку УКСКЭНТЭШ cyuf. порог; сбнн топцэ пэйель укскэнтэш она переступила через порог; сбнн чуэнче пэрт укскэнтэш альн он стоял на пороге дома УКСНЭГК (г) сущ. порог; сбнн топцэ пэйель укснэг она переступила через порог; сбнн чуэнче пэрт укснэг альн он стоял на пороге дома у к ь с е н ч (укься) сущ. (ум.-лас.) дверца; пёцэсьт ли укьсенч у печки есть дверца; сбнн аведь пёц укься она открыла дверцу печки; сбнн чуйель укьсне она позвонила в дверцу у к ь ся сущ. (ум.-лас.) дверц а; дверцы (с м . у к ь с е н ч ) у л л 1 (-) сущ. ш ерсть (овечья); мыннэ быдт вуэссьтэ улл мне надо купить шерсть у л л 2 прил. ш ерстян ой; улл суххквуэйв шерстяные носки; улл коадтэ туххк куча шерстяных штанов у л л к о а д т э (-) сущ. ш ер стяны е брю ки, ш ерстяны е штаны; мунн цага улл коадтэть я одену шерстяные брюки у л л к у р ь т э х х ь к (гкь) сущ. ш ерстян ая куртка, кофта; мунн вуссьтэ уллкурьтэгк я купила шерстяную куртку у л л п а й й т (й т ) сущ. ш ер стя н ой свитер; цагь уллпайт одень шерстяной свитер у л л с у х х к (гк) сущ. ш ерстяной чулок; мунн коада уллсугкэтЬ я вяжу шерстяные чулки Улльна (-) сущ. (имя) У ЛЯ Улльян (-) сущ. (имя) У льяна ульчнэгк (г) сущ. б л еск 324
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz