Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
т а х к т э (-) гл. то ч и ть (нож , топор и т.д.); с о н н т а х к а д о а к ш она точит топор; м у н н т а х к т а н ы й п я точу нож т а х х к (к) сугц. ТОЧИЛО; м у н н т а к э н ь т а х к т а н ы й п я точилом точу нож т а х х т ( х т ) сущ. КОСТЬ; со с т т а х т р о ач к сэ п п су д т эн ь у него кости затрещали; в у э й й в х аб ь я к у х х т т а х т р ы с с ь т э череп и две перекрещённые кости т а х х т м у ш ш (ж ) сущ. п о ж е л а н и е , ж е л а н и е ; п э р ь м у с с т а х х т м у ж э г у э й м с наилучшими пожеланиями т а х х т э (оа; т) гл. хотеть, желать, предпочитать; с ы й й т о а х х т э н ь ы ш ш т э они хотели сесть; с б н н т а т э ш у ж с э она хотела пошутить; П у гк й ц к э с ь т т а т а т ы й е в у эзь! От всей души желаю вам счастья! м у н н то а х х тэ т й д т э я хотела знать т а х х ь т (хьт) сущ. кость; с о с т т а х ь т р о ач к сэ п п су д т эн ь у него кости затрещали т а я ш прил. сумасшедший; т а я ш о л м э сумасшедший человек; т а я ш л а н н ь сумасшедший город т е 1 част. ПОТОМ, затем, вот; т е с б н н м о а с т в а н н ц е л ь п отом он пош ёл обр атн о т е 2 союз и ; с б н н п у д э те ц й д ь к е он п р и ш ёл и ск азал т ё в в т 1 гл. (ед. ч., з л., на. вр.) хватит, достаточно; (он) наполнится, (она) наполнится) ( с м . т й в в т э ) ; Т ё в в т х э л п х э! Хватит болтать! Т ё в в т ш а д ы л т э ! Хватит болтать т ё в в т 2 гл. (ед. ч., зл ., на. вр.) (он) наполнится, (она) наполнится) ( с м . т й в в т э ) т ё в ь т х а прил. наполненный; ч а б а д а н , т ё в ь т х а к о а л л ь т я ц к а г у э й м чемодан, наполненный золотыми денежками; с б н э с ь т н я л л ь м л я й й т ё в ь т х а п р я н ь к э г у э й м у неё рот был наполненный пряниками т ё в ь т х э (- ) гл. н а п о л н и т ь ; с б н н т е в ь т эх ь т н я л ь м п е ч е н ь я н ь она наполнила рот печеньем; м у н н т ё в ь т х э ч а б а д а н о а с с э г у э й м я наполнила чемодан одеждой т ё д с э л л э (а ; л ) гл. у з н а в а т ь ( п о с т о я н н о ) ; с б н н п а й т ё д с а л л б д т с э т ь она всё узнаёт новости т ё д т 1 (д) сущ. знание, познание; наука, учёность; к й л т ё д знания языка; п а р р н э в э з х э л л э в й ж е с ь тё д этЬ дети показывают свои знания; с б н э с ь т ш й г к й л т ё д л ё в у него хорошие знания языка; т ё д э к ы р р ь й научная книга т ё д т 2 прил. знающий; научный, учёный; тё д т о л м а знающий человек т ё д т в у д т (д) сущ. знание, познание; наука, учёность; к й л л т ё д т в у д т знание языка (языкознание); т б н э с ь т л ё в р о а в в а с м а т е м а т и к а т ё д т в у д у тебя прочные знания математики т ё д т и д т э й (-) сущ. учёный, знающий; т ё д т и д т э й п у д т э н ь м й н с ы й й т а учёные приехали в наш посёлок т ё д т м у ш ш (ж) сущ. знание, познание; наука, учёность; с б н э с ь т л ё в сй м ь к й л т ё д т м у ж у него есть зн ан и е саам ского язы ка; с б н н л ы х х к тё д т м у ж э н Ь о н а р аб о тает с н ау к о й т ё д т с э л н э ( - ) гл. у з н а в а т ь ( и н о г д а , б ы в а л о ) ; с б н н р ё е с ь т ё д т с э л а н т б д т с э т ь она редко 294
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz