Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
аххтан нар. од н о вр ем ен н о , вм есте, сразу; сбнн цоагэ аххтан куххт свитер он одел сразу два свитера аххц числ. д ев ять аххцлоагкса прил. д е в я ти л е т н и й ; аххцлоагкса нййтэнч девятилетняя девочка аххцлоагкь числ. д ев ян о сто аххцыгкесь прил. д е в я ти л е т н и й ; аххцыгкесь нййтэнч девятилетняя девочка аххцыгкса прил. д е в я ти л е т н и й аххцэмплоагант числ. д е в я тн ад ц аты й аххцэмплоагкса числ. д е в ятн ад ц аты й аххцэмплоагкь числ. д е в я тн ад ц ат ь аххьк (кь) сущ. ж ена; ж енщ ин а, баба; поап аххьк жена попа; тэнн акесьт лев куххт паррнэ у этой женщине двое детей ахцант числ. д е в яты й а х ц а с числ. дев ятер о; ахцас пудэ девятеро пришло ахцасьт числ. вд евятером ; сыйй ахцасьт пудтэнь они вдевятером пришли ахцмэшьт числ. д ев ять раз; мунн кйххче тэнн кйна ахцмэшьт я смотрела этот фильм девять раз ахцэ-ахцэ числ. по девять ахькэль прил. б аби н ски й ; ахькэль кйлл бабинский язык ахькэль самь1 (-) сущ. б аб и н ск и й саам и ахькэль самь2 прил. баб и н ск и й -саам ск и й ; ахькэль самь кйлл бабинский-саамский язык ацькесь прил. (опр.) ХОЛОДНЫЙ, о зяб лы й (о тел е); ацькесь роабпь холодное тело ашшт (ш т) сущ. о б язан н ость, долг; самь кйлл пынньмушш ли мйн аппит защита саамского языка - наша обязанность ашшь (оа; -) сущ. просьба, п ри чи н а; нызан оашшень пудэ женщина с просьбой пришла Б баесьт нар. п о ср ед и , в теч ен и е, ВО врем я; ёллемь баесьт в жизни (в течение жизни) бай послел. в теч ен и е; н а весь; минута бай в течение минуты (на минуту); бммп вахта бай в течение целой вахты; яввьр бай на всё озеро байна (-) сущ. баня; сбнн лоавкнадт байнасьт она моется в бане байса послел. В теч ен и е; минута байса в течение минуты (на минуту); саррнмушш байса в течение разговора байхьк' (кь) сущ. сказка; басн я; мун ака тйдэ ённэ байхькэдтэ моя бабушка знала много сказок; сбнн моайнэсьт мыннэ байкь она рассказала мне сказку байхьк2 (кь) сущ работа; тбнн шурр байкь лыххькэхь ты большую работу сделал байя поалел, во весь, н а весь, по всему, через весь, в теч ен и е; йнн байя во весь голос; 25
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz